- Project Runeberg -  Amerikanska studier / I. Våra landsmän i Amerika /
141

(1883) [MARC] Author: Ernst Beckman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XV. »Om hvartannat»

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fram. »Mäster (Mr) Florine — det är kusinens namn —
möter honom med ett »oxtim» (team, dragare). Familjen
bor helt nära till. Förut har den »bårdat» (board, vara
inackorderad) hos en »farmare» och sedan »räntat» (rent,
hyra) ett tomt »sodhus (torfhus). Men nu har den just
flyttat in i sitt eget »främhus» (framehouse, hus af
res-virke). Det ligger »infensadt» (fence, stängsel) midt i ett
»nybräckt» (break, bryta) »fild» (field, åker), der egaren
snart kommer att »resa» (raise, odla) en vacker »kropp»
(crop, gröda) af »korn» (corn, majs). Genast efter
ankomsten sätter man sig till »supper», som är dukad i
»parlourn». Der faller talet på di höga »taxerna» (tax,
skatt) och på »massmötet» i »kårthuset» (courthouse,
rådhuset), der man beslöt att »vota» (rösta) för »demokrat
-ticketen» (demokraternes röstlista) o. s. v. o. s. v.

Ett exempel från en annan krets. När den svenska
tjensteflickan slutat att »skrubba» (scrub, skura) grytorna
och »stoven» (spisen) och piskat »earpeten» (mattan), när
hon »fixat» (fix, här = städa) rummen och satt in
mjölken i : batteri t» (butterv, mjölkkammare, skafferi), hemtas
hon af sin vän »mr Ostrand» — har ingenting att göra
med ost, utan står för Östrand. Han skall följa henne till
>. milingen» (meeting, möte, gudstjenst) i första
baptistkyrkan. Innan de stiga in i »stritcaren» (streetcar,
spårvagn), bjuder han henne armen för att »krossa» (eross,
gå öfver) gatan till »drugstoret» (apoteket); der trakterar
mr Ostrand med »hallonsirap» och sasparilla med
»soda-water». Efter »mitingen» bjuder han på »ice cream» (glace)
och så går snart en »daler». Jo, jo det kostar, mr Ostrand,
att »gå för» (slå för) en så fin flicka . . .

Liknande tråkiga prof på språkligt lappverk skulle
kunna lemnas från alla möjliga yrken, ja, i någon mån
ända upp till predikstolen och pressen. Ej ens den se-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:13:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/amstudier/1/0149.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free