Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
11) Agnbröd, af agnar, hvilka siktas och i badstuga
torkas samt derefter uppblandas med en ringa portion mjöl.
12) Grönbröd. Ljung eller så kallad ”Grön” aftages
med handskära, hackas, torkas i badstuga och gifver,
förmalen och tillsatt med vanlig mjölqvantitet, det allra sämsta
nödbrödet näst efter så kallad
13) Barksöbb, ett brödslag, som bakas tjockare än
något af de förut nämnda, och detta af det skäl, att det
består — endast af bark.
Kommer du en dag i Finnens stuga och måltidstimman
är inne, så skall du måhända få se, huru husmodren der
med en knif sönderstyckar den hårda ”barksöbben”, att
barnen kunna äta den till den sura mjölken eller den svarta
vattenvällingen. — Skynda dig sedan hem till ditt eget
välförsedda bord och, ifall din mensklighet blifvit väckt och du
känner gråten stå dig i halsen, så skölj ned den med ett
glas portvin eller madeira — det är ju icke modernt att
vara sentimental!
Men vi återgå nu till den afbrutna reseskildringen, och
som fortsättning derå må här ytterligare förtäljas, att
vandraren från Lekvattnets kyrka drog vesterut, upp till en
gård, der det i dag hölls egodelningsrätt. Han kom här
snart i samspråk med förrättningsmännen på stället,
hvarefter samtalet inom kort hvälfde sig kring Finnfolket. En
af sällskapet var domhafvanden i norra Wermland, och
denne lofordade högt Finnarnes karakter, synnerligen deras
ärlighet. Som bevis på huru stort förtroende man satte till
denna deras bygd, anfördes, att härvarande förrättningsmän
öfver natten haft större delen af sina medförda effekter för
öppna dörrar.
Här hade också ingenting blifvit förskingradt, icke en
gång innehållet af en butelj rumpunsch, ehuru denne en
hel dag stått öppen i en snickareverkstad, der många
menniskor gått ut och in.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>