Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
25 Sept.
Psalm. 119, v. 126.
271
Det är tid att Herren gör der något till;
de hafva om intet gjort din lag.
Dessa ord äro icke att förstå, som ville David
föreskrifva Herren Gud tid och stund, hvilket
Fadren förbehållit sin makt allena, utan han visar
dermed blott sin gudliga ifver om Herrans ord
och den rätta gudstjensten, att Gud icke måtte
längre låta sitt ord förstöras och lastas. Och han
lärer oss dermed, att Guds hämnd, dom och
rättfärdighet visserligen skola uppvakna och icke
uteblifva. Mången säger: "ack, huru kan dock Gud
så länge se uppå?" Derföre skall du veta, att
först måste måttet, så väl de förföljdas som äfven
förföljarnes, varda rätt fullt: de förföljdas; ty Gud
har bestämt och beslutit, huru mycket de skola
lida, och afmätt hvar och en sitt kors: Herren
hafver ena skål i handene, och med starkt vin
fullt inskänkt, och skänker derutaf. Ps. 75, v. 9.
Han luttrar och smälter så länge, till dess
guld-profvet är riktigt och metallen fin. Derföre ser
han så länge uppå din sida: på de ogudaktigas
sida deremot, tilldess äfven de hafva gjort sitt
mått fullt, och på det han uppå dem må låta se
sin rättfärdighet och hämnd — hvarigenom deras
straff blifver desto svårare. Ps. 64, v. 10. Men
rörande de trogna se 2 Cor. v. 5.
"Allt, hvad här sker, Han hör, han ser,
Och kommer snart Med stormens fart,
Att mörkrets verk förstöra."
N. Ps. N:o 10, v. B.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>