Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fremstur skemti skósveinn valdsmannsins,
Skrópa-kurteis, vilmáll, dönsku-blestur.
Hirðglæstastur, heima-lubbi mestur,
Uppgangs-mögur íslenzks þræla-kyns,
Nefndur Lárus Landvömm, undan hlust —
Lárenkrans í viðræðum og herra,
Þegar hann var heldri skó að þerra,
Eða troða druslur o’n í dust.
Hinn, sem honum stendur
Hærra og öllu landi,
Dóli og vina-vandi,
Var frá Danmörk sendur.
Hér var, hreinsun þaðan,
Hæfileg til valda —
Þjökuð þjóð má gjalda
Þann, og stærsta, skaðann:
Erlend valdstjórn úti-seljum kýs
Úrgangana sína og þeirra, tíðast,
Sem þau eiga að heiðra, hlýða, þýðast.
Þó að helzt sé vanhöld af þeim vís —
Fleira en Lárus fylgdarliðið var,
Fengið til að sitja, ganga, standa.
Til var líka lægra tjald því handa.
í þeim tug á einum stórum bar.
Hóls og hneisu vönum:
Halla “opinmunni”.
Vel sem verða kunni
Virkta-skáld með Dönum.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>