Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Friðurinn verður. friður máttleysingja —
Fáist hann — og týndra möguleika
Stríðsins sjálfs til sigurvalds í heimi.
Svona kaupir næsta kynslóð friðinn.
Áður léku heimsins stjornar-herrar
Hræsnisleik á kurteisustu vísu
Hver við annan. Tömdu sér að teygja
Tvíræð orð um misfellur í samning,
Út á hræsis-brekku bófaskapar
Bera nú hver annan. Dagblöð ganga
Um með þjóðróg. Hatursorðum lireyta
Hver til annars lærðir menn og spakir.
Smáþjóðum sem utan við þann ofsa
Auðnast stöð, það mætti verða gæfa,
Voldug lönd ef kostuðu síður kapps að
Kreppa að þeim, bara til að láta
Féndur sína sýnast hafa logið,
Svívirðingar þeirra af sér núa.
Gaztu, þó þú vildir, vera látið
Vopn á mig að bera? fyrst þú hafðir
Sigurvon og máttinn til þess, maður!
Mínum gerðum réði eg ekki heldur.
Þeir sem ríkjum ráða, sín á milli
Rázka á laun og veðsetja hver öðrum
Lýði sína og líf vort. Ganga í félög
Liðveizlurnar um, á bak við þingin,
Huldar, unz þær upp komast í styrjöld.
Alþýðan, sem finst hún vera að stjórna,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>