Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första bandet. I. Häftet - 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
CSA 10 ESR
Under detta tillstånd kunde hon, hvarje
gång, ej fördraga mer än En viss person,
hvilkens vidrörelse eller blotta närvaro tyck-
tes vara henne särdeles angenäm, och ögon-
skenligen stillade hennes plågor: men hvil-
ken annan deremot som ville nalkas hen-
ne, sökte hon med ångest och otålighet af-
lägsna, liksom en orsak till smärta.
Den 25 Oktober 1814 var bröstet sär-
deles angripet, och ett svårare anfall tyck-
tes vara i annalkande. Hostan var högst
elak, med tilltagande stygn och hufvudvärk.
Pulsen var hastig och oordentlig; men ej
ännu egentligen febrilisk. Under en brin-
nande hetta i hufvud och ansigte voro hän-
der och fötter nästan iskalla. Matlusten var
alldeles borta, och hade nästan aldrig va-
rit fullkomligt god. Nätterna voro gemenli-
gen oroliga ; och den sistledna hade blifvit
tillbragt i fulikomlig sömnlöshet.
I sådant tillstånd var den sjuka, då jag,
i egenskap af läkare, för första gången såg
henne. Jag yttrade genast min förmodan,
att det skulle vara bäst följa naturens vink,
och genom Animal Magnetism försätta henne
i samma somnambuliska tillstånd, som till-
förene synts vara för henne så utmärkt väl-
görande. Jag trodde mig med så mycket
mera skäl kunna tillstyrka detta, som man
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>