Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fru Rachel Lynde häpnar.
bodde, låg bara några stenkast uppåt landsvägen från Lyndes
sänka. Se’n hade man förstås den långa, smala avtagsvägen.
Matthew Cuthberts far var lika skygg och ordknapp som
hans son efter honom och hade, när han byggde sitt hem,
lagt det så långt han kunde från sina medmänniskor utan att
precis gömma det inne i skogen. Deras hus var uppfört
vid den yttersta gränsen av det avröjda området, och där låg
den ännu i dag, nätt och jämt synlig från stora landsvägen,
där alla andra Avonleahus lågo intill varandra i en liten säll-
skaplig rad.
Fru Rachel Lynde tyckte inte, att man kunde sägas bo
på ett sådant ställe.
- Man har tak över huvudet - det har man onekligen,
sade hon, när hon trippade framåt avtagsvägen, där gräset
spirade upp och vagnshjulen plöjt djupa färor. Den kanta-
des på ömse sidor av nyponbuskar.
— Ingen under, att både Matthew och Marilla ä’ en
smula konstiga, så som de leva här alldeles för sig själva.
Träd är inte värst mycket sällskap, men den sorten ha de
Gudi nog av här. Jag ville hellre titta på människor. De se
förstås rätt nöjda och belåtna ut, men det är väl för att de
äro vana, kan jag tro. Man vänjer sig vid allt, sa’ irländaren,
skulle hängas.
Därmed lämnade fru Rachel avtagsvägen och kom in
på Grönkullas gårdssida. Denna gård var mycket grön och
putsad och välhållen, kantad på ena sidan av höga, aktnings-
bjudande pilar och på den andra av prydligt klippta pyramid-
poppiar. Inte en enda obehörig sticka eller sten sågs ligga
där, ty hade den funnits där, hade fru Rachel sett den. Hen-
nes enskilda mening var, att Marilla Cuthbert sopade den
gården lika ofta som han sopade huset. Man kunde ha ätit
ett mål mat från marken direkte utan fruktan för någon in-
blandning av mindre tilltalande beståndsdelar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>