- Project Runeberg -  Anne på Grönkulla /
165

(1909) [MARC] [MARC] Author: Lucy Maud Montgomery Translator: Karin Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Anne som räddande ängel

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Anne som räddande ängel.
hade!... Men tala kunde han. Jag var stolt över att vara
konservativ. Men Rachel Lynde, som är liberal, hade förstås
ingen användning för honom. Din middag står i ugnen,
Anne, och du kan få ta dig litet plommonsylt i skänken där-
inne. Jag kan väl tro, att du är hungrig, Matthew har talat
om för mig vad som hänt i natt. Jag får säga, att det var
stor tur, att du visste, hur du skulle bära dig åt. Själv hade
jag stått rådlös, för jag har aldrig varit med om något fall av
strypsjuka. Seså, vänta nu med pratet, tills du fått litet mat
i dig... Jag ser på ditt ansikte, att du har massor av nyhe-
ter att berätta, men lugna dig, de tåla mycket väl vid att
gömma ännu en kvart.
Marilla hade någonting att berätta för Anne, men hon
sade det ej just då, ty hon visste, att om hon gjorde det,
skulle Annes häpnad och förtjusning uppnå en sådan grad,
att hon ej längre skulle ägna någon tanke åt så underordnade
ting som hunger eller middagsmat. Icke förrän Anne skra-
pat bottnen på den lilla assietten med plommonsylt, sade
Marilla:
— Fru Barry har varit här i eftermiddag, Anne. Hon
ville råka dig, men jag nändes inte väcka dig.Hon sade, att
du har räddat Minnie Mays liv och att hon är mycket ledsen
för att hon bar sig åt som hon gjorde i samband med den
där vinbärsvinshistorien. Hon sade, att hon förstår nu, att
det aldrig var din mening att dricka Diana — ja, vi ska inte
säga ut det fula ordet — och hon hoppas, att du vill förlåta
henne och bli god vän med Diana som förr. Du får gå dit
och hälsa på nu i afton, om du vill, för Diana får integå
utom dörren, så illa förkylde hon sig i natt. Kära Anne, jag
ber dig — flyg nu inte rakt i luften!
Denna varning föreföll knappast överflödig — med sådan
fart for Anne upp från sin stol. Hennes ögon strålade, och
ansiktet lyste av ett nästan förklarat uttryck.
165

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 30 12:11:51 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annepagran/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free