- Project Runeberg -  Annaler for nordisk oldkyndighed (og historie) / 1836-1837 /
279

(1836-1863)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

svarer ellers til det E. holder (fremholder, copyliolder),
som med Tiden har faaet en noget lavere Betydning. Om
de ON. og brittiske Holder ville vi meddele noget mere i
en særskilt Bemærkning. Med Wiarda troe vi, at det T.
og AS, hæled, lieled, held (D. Helt, Sv. Hidlte) har den
samme Oprindelse, forsaavidt det forst betegnede en ædel,
formuende eller fornem Kriger. Jfr. endvidere det OS. og
AS. hold, huld, tro, AS. holdscipe, Troskab (fidelity).
Repp har ogsaa her læst halda, men i en anden For
bindelse.

12. ik, ic er det selvsamme Ord som det OS. AS.

Fris. Al. H. Se. og MG. ic, ik, E. T. og i det vest
lige England ich, ON. ec, ek, I. eg, jeg, D. jeg (i
Jylland a, æ), Sv. jag (blandt Dalekarlene ig). Repp har
I.est Stavelsen paa samme Maade.

13. nidarsta, aldeles det ON. Fris. og Al. nidarsta,

I. nedarsta1, nederst (her vel egentlig nedenfor o: paa
Columnen), Fæ. niarst, OS. og AS. nider st, NS. nedderst,
gammel D. nethærst, Ny D. og H. neder st, ogsaa AS.
nithemosl, hvoraf E. nethennost, Se. nedmist. Muelig

bor man her læse nidarst d (nedarst dj med det lille

tilfoiede Ord d (paa) o: paa Stotten eller nedenfor i
Indskriften, hvilket dog ikke i Hovedsagen vilde forandre
Meningen. Repp har, ligesom vi, læst Ordet nidarst,
og deri rigtig gjenkjendt det ON. og endnu brugelige I.
Ord. Det sidste a er nu blevet utydeligt.

14. bism er formodentlig I pers. ind. sing. af et ob~
solet Verbum, der horer til det AS. bisnian, give Exempel,
anordne, paaminde, tilkjendegive, af samme Oprindelse
som det ON. og I. bisna, bysna, varsle, advare o. s. v.;
af AS. bysn, bisen, bisn, Exempel, Tilkjendegivelse,
Paa-mindelse, Befaling; jfr. ON. I. bisn, b$sn, Forvarsel,
Advarsel, en forunderlig, stor eller gruelig Ting eller
Begivenhed m. m.; beslægtet med det OS. og As. bism, bismer,

1) Ordet burde virkelig ]>aa Islandsk hedde ni^arxt(n), istedenfør
tia^arat(a), da det egentlig cr Supcrlalivct al’ niftri.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:31:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annordoldk/18361837/0287.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free