Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ieg scal stande med eder i Dag,
i 1 meden eder trenger mest.
Tagen liaffuer ieg eders Solflf oc Guld,
oc a^dt haffuer ieg eders Brod;
icke rummer ieg i Dag fraa eder,
skulle thet end vorde min Dod.
Saa kaste2 the theris Bag 3 tilsammen,
for inden then grone Lund;
the to the vog’ vel femtan4 alen’,
for inden then Morgens Stund.
Saa stode the theris Rygge tilsammen,
for inden the tycke Riss;
the to the vog’ vel thrediue alén’,
therfaare hære the stor Priss.
Thet vaar ungen Daneved,
hand band sit Suerd ved Sid’;
saa monne de Ædling’ saa gladelig’
hiem til theris Moder rid’.
Thet vaar ungen Daneved,
hand kom ther ridendis i Gaard;
ther thaa vaar hans allerkierist’ Moder,
hun ud imod hanum gaar.
Thu ver vel kommen, liden Daneved,
oc allerkierist’ Son min;
huad thu lyster thig helst at drick’,
aff enten Miod eller Vin.
Jeg vil huercken æd’ eller drick’
med eder 5 Miod eller klaren Vin;
eller ee, altid, æ. 2) Datid. 3) Ryg. 4) findes
saaledes hos Vedel, og ellers oftere i gi. Dansk. 5) Optakt,
1842—1843. 1 7
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>