- Project Runeberg -  Annaler for nordisk oldkyndighed (og historie) / 1847 /
76

(1836-1863)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Slaget ved Listven. Annalysen af Nestors Fortælling om
de ftirste Aar af Jaroslavs Regjering har aabenbaret os
den ustridige Sandhed at vor Histories Fader vidste meget*
lidet troværdigt om Begivenhederne i hin Epoche; at ban
næsten blandede alle de Detailler, som han har anfort, og
altid talte om Begivenhederne blot i almindelige Udtryk, i
det han tænkte mere paa at danne hoitravende slaviske
Phraser end paa den historiske Noiagtighed. Og saaledes
kan „Sendeisen efter Varegerne hinsides Havet” ikke tages
i den bogstavelige Betydning. Varegerne levede paa
Havet ; folgelig naar Talen er om deres. Indkaldelse, saa
flyder Udtrykket „hinsides Havet” af sig selv fra det 11te
Aarhundredes Rhctorikers Pen, ligesom hos de nyere
Sladdrere enhver Yngling er 4tskj5n”, enhver Pige t yndig”
ethvert Træ 4tgrSnt” og alle Fjender ttlistige”. Hint
Udtryk betyder kun at Jaroslav tilkaldte Varegerne, men
hvorfra?— derom veed Forfatteren intet. Navnet HKym> (Jakun) .
er oiensynligt forvansket af Afskriverne, thi slige Navne
gives der ikke i de skandinaviske Fortællinger, og Bayer
spildte sin Tid forgjeves ved at soge i dem efter denne
Jakun og finde ham i den svenske Kongeson Jacob (flKObT*),
som, uheldigviis for den lærde Akademiker paa ingen Maade
behøvede at være Begivenhedernes Helt; og eiheller er det
bekjendt, at han nogensinde har været i Rusland, Desuden
var Navnet Jacob de russiske Christne altfor bekjendt, til

Bind for Öinene.” Og saaledes fægtede den blinde normanniske
Viking ovenikjøbet med tilbundne Gine? . . . Forunderlige Tider!
Hvorpaa grundede den Formodning sig at han havde dette Luda
for (Vinene, og at Luda betyder Bind? Annalisten taler hverken
om det ene eller det andet; Luda blev baaret paa Brystet og paa
Ryg?en > men ikke for 5inene. Det er en Art gammelt polsk
Pandser, Harnisk, Pandserskjorte, som bares under Klæderne.
E’BC’b bo odpaa’B Ahxsl bt> jiyUpojorb (Fanden i Skikkelse
af en Polak med Harnisk — Prologen) — jfr, det russiske
Aca-deinies Ordbog o. s. v.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:32:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annordoldk/1847/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free