Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Antigone
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sophokles.
[V. 125-150
Saaret i Ryggen og ramt i Barm
Flygtede Ørnen, der stred med Harm
Mod Thebens kjæmpende Drage.
Thi Herskeren Zeus er al Hovmod gram,
Han saa deres Pral, og det tirrede ham
At skue den Flok, der med Brask og Bram
Sine gyldne Vaaben lod gunge.
Han slynged sin Lynild i Skaren ind,
Da rulled til Jord, bedøvet og blind,
Den Helt, som allerede fra Murens Tind
Vilde højt en Sejerssang sjunge.
(Anden Strophe.)
Tumlende styrted han ned, saa Jorden gynged,
Han, der sin flammende Brand mod Borgen slynged
Han, hvis Stormskrig i Kampens Gny
Drøned som Brag fra en Tordensky.
Snart hist, snart her i Tummel og Støj
En Fjende sit Liv itnod Døden bytter.
Dræbende hen over Valpladsen fløj
Ares, den vældige Rytter.
De Høvdinger syv, som med Heltemod
Brød frem mod de syv, der ved Portene stod,
Faldt selv; deres Rustning rødnet af Blod,
Blev Zeus til Sejersløn givet.
Dog, sammen kun faldt de usalige to,
To Brødre, der fødtes til sammen at bo
Men med fældede Landser brød Frændetro
Og skilte hinanden ved Livet.
(Anden Modstrophe.)
Nu lod dog Guderne Sejren med Ære komme,
Theben, den vognrige Stad til Fryd og til Fromme.
Nu skal Krigens blodige Daab
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>