- Project Runeberg -  Antiquarisk tidsskrift / udg. af det Kongelige nordiske oldskrift-selskab / 1852-1854 /
61

(1845-1864)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

eller Svensk og udgivne af de ferste Bogtrykkere. Som
Repræsentant for denne Del af Literaturen og tillige lom
Ka-tholicismens Svanesang her i Landet maa nævnes Hr. Mikkels
tre Digte uom alth mennisckens leefneth”, uhwarledes gudh
fadher aff forsthæ begyndelsæ haffuer al ting sckapt” og
uJomffrw marie rosenkrantz och marie psalteræ”, tildels
Oversættelse fra Latin, fra Slutningen af femtende Aarhundrede
(udgiv, af Molbech, 1836). Vigtigere ere Peder Laales
Ordsprog, den ældste Ordsprogsamling i noget nyere Sprog,
(udg. af Nyerup, 1828) og Kæmpeviserne, der vel i deres
Oprindelse ere ældre, tildels meget ældre, og at betragte som
fælles Ejendom for hele Norden, men i den Sprogform, hvori
de haves, maa henregnes til denne Periode. 1 — Sproget er
nu saa vidt fjærnet fra Oldsproget og saa stærkt paavirket af
Germanismer, især i nogle Forfatteres Skrifler, at det maa
betragtes som befindende sig i en fuldkommen
Oplesnings-og Overgangstilstand, hvoraf efter Kirkeforbedringen det
nydanske Sprog fremgaar. Vel spores i Skriflerne fra dette
Tidsrum Dialektforskelligheder og Indflydelse af
Folkesprogarterne, navnlig den jyske, paa Skriftsproget, ligesom
adskilligt findes i Sproget, som nu kun genfindes i Svensk, men
storste Delen er tysk, enten ligefrem optaget eller i en
forvansket, barbarisk Form. Skrivemaaden er naturligvis hdjst
vaklende og vedblev at være det længe. Man brugte kun én
Bogstavrække, kun smaa Bogstaver, skrev fremmede Ord
efter dansk Udtale; Tegnet å var almindeligt i Dansk og gik
derfra over til Svensk. 2 Efter nedertysk Brug skrives for-

*) Den sidste Samling er udgiven af And. Søffrensen Vedel,
1491; fortsatte og paa ny udgivne af P. Syv flere Gange; senest,
efter en meget omfattende Plan, paa Samfundet for den danske Litt.’s
Foranstaltning, paabegyndt af Sv. Grundtvig. Om hele denne Del
af Literaturen handles udførligt i Petersens Litt. Hist. I, S. 116-155.

2) S. Petersen, Sproghistorie I, S. 1865 Rask, Retskrivningslære
S. 159 fg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:38:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqdk/18521854/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free