Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bolig iblandt delte Folk, i de skyggefulde Tilflugtssteder i
deres frugtbare Dal, deres Regjerings Midtpunkt. Efter
Fuldendelsen af hans höiere Mission, svandt Aarene hen i Lykke
og Velvære, og Onondagaerne indloge en höi Plads iblandt
Stammerne paa Grund af deres Viisdom og Kundskab, og der
var ikke en eneste af disse sidsle, uden at den jo gjerne
indrömmede dem den höie Forrel, at antænde den almindelige
Raadsforsamlings lid (the general council-fire). ‘ Men lige
med eet opstod der en stor Uro og Forvirring paa Grund af
et fjendtligt Indfald af en vild Krigerbande, der boede nord
for de store SÖer. Efterhaanden som de rykkede frem,
anrettede de et frygteligt Blodbad paa Mænd, Kvinder og Börn,
uden Forskjel. Undergang truede med at blive saavel deres
Lod, der gjorde den tappreste Modstand, som deres, der rolig
underkastede sig. Skrækken var almindelig. Hiawatha raadede
dem lil ikke at spilde deres Kræfter enkeltviis, men at
sammenkalde til en almindelig Raadsforsamling alle de Slammer,
som det var muligl at faae samlet fra Öst som fra Vest, og
til Forsamlingssted bestemte han en Höi paa Bredderné af
Onondago-Söen. — Der samledes da alle Hövdingerne og
med dem en uhyre Masse af Mænd, Kvinder og Börn, i
almindelig Forventning om Befrielse. Tre Dage vare allerede
henrundne, og der begyndle at opstaae en almindelig
Bekymring for, at Hiawatha ikke vilde komme. Der afsendles
derfor Sendebud til ham. De traf ham siddende i dybe Tanker
og han meddelte dem, at han havde en stærk Forudfölelse
af, at hans Komme vilde bringe dem Ulykke. Hans
Betænkeligheder bleve imidlertid beseirede af Sendebudenes
indlræn-gende Forestillinger, og han begav sig paa Veien til
Raads-forsamlingen, ledsaget af sin eneste Datter. Hun log frygtsom
Plads i Bagstavnen for med en let Aare at slyre Baaden:
thi Seneca-Flodens Ströms Styrke var tilstrækkelig til at give
Bevægelsen tilslrækkelig Hurtighed til de naaede So-hah-hi,
UdlÖbet i Onondago. Her derimod behövedes al den gamle
Hövdings Kraft, indtil de kom ud paa Söens vide Flade. Den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>