Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
når det kun bliver gjort på den ovenfor angivne måde. ti
både Island og Norge ere isolerede lande og ikke meget
molesterede af fremmede — endnu længe efler Adam af
Bremens lid var Norge sågodt sbm en terra incognila for
Tydskerne — men at sproget, jeg mener det danske skrift-
sprog, bevaredes i Danmark, under ubeldige lokalforhold og
stærke rystelser, det var et mirakel og kun det kan man
anföre som et afgjort bevis for sprogenes livskraft, mine
sætninger rokkes ikke det mindste ved nogensombelst sprog-
historiske lærdomme om sprogforandringer, som aldrig have
fundet sted uden i enkelte filologers indbildning, heller ikke
ved fortællinger om islandske skaldes ophold ved danske
kongers hof, eller ved at et islandsk vers lægges en dansk
konge i munden, talte måske kong Baldvin af Jerusalem
Norsk med Sigurd jorsalafar? men det er rimeligt at antage
at i bine tider havde man ikke noget begreb om et sprogs
værd og man gjorde altså intet for at hæve det, men lod
tilfældet råde. således kom det islandske sprog til at blive
digtersprog over hele Norden iblandl hövdingerne, imedens
landenes egentlige sprogformer blomstrede usynlig, men ikke
mindre kraftigt i de utallige sange, hvis indhold skinner igen-
nem hos Saxo og hvoraf mange haves endnu, men lige så
urigtigt som det er at hæve et folk lil skyerne, fordi det er
i besiddelse af en lykke, hvorover det selv ikke råder, lige
så lavt er det at overfalde det med upassende udtryk, fordi
del har en eller anden mangel, eller lade sig mærke med
misundelse, hvor der inlel sled er for sådan en fölelse.
denne tanke foresvævede mig, idel jeg nedskrev disse be-
mærkninger.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>