- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Tionde delen /
98

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

98 E. BRÅTE. ATS 10: 1

af Feil. Vi faa her to Gånge Stavrim, som ikke er
Stavrim! thi Ord, som har k i Fremlyd, kan ikke dänne
Allitteration med Ord, som har g i Fremlyd. Der nævnes
i det foregaaende ingen enkelt Person som Subject, saa
at »han gjorde» her er meningslöst. Et Navn uiri-^uf har
ikke tilstrækkelig Stötte, og L. 449 viser, at Mindesmærket
er reist över Ulv. Navnet paa Kreta udtaltes af
Græ-kerne selv i Middelalderen med Vokalen I og i Lighed
dermed kaldtes Øen af Nordmændene Krit. En
Navne-form krati (Dativ) for Kreta har ingen Stötte, geta, vogte,
heder i Participium gœtt, der ikke kan blive til k i ätit.
Mindre Betænkeligheder ved Stephens’s utilstedelige
Förklaring forbigaar jeg.

Jeg deler Ordene saa uk kuri^i kas at uiri pu (u)f
on i krati kiatit lata. Dette forstaar jeg saaledes:

ok Gyribi
gäss at ven flo,
of qnn i gráti
getit låta,

»ogsaa Gyrid var dog glad i sin Månd; de sige, at hun
nævner ham i Graad».

Gyribi Dat. af Gyriör, Navnet paa Ulvs Enke. Denne
Tolkning havde jeg fundet inden jeg vidste, at Doc. Bråte
opfattede Ordet paa samme Maade, kas, udtalt gäss,
Præteritum af Verbet getas. Saaledes skrives i Gotl.-L.
gies for giets. En analog Skrivemaade skal jeg söge at
gjöre sandsynlig i D. I? 104. Oldnorsk mér gezt at
ein-hverju »jeg er tilfreds med noget». Den samme
Udtryks-maade i Glsv.? f. Ex. i yngre VGL: giœz eig barnœ
fa-pernis frœndum at »behagar det ej barnens fäderne
fränder». Flere Exempler hos Rydq. I, 158.

uiri, veri, Dat. af verr, Ægtemand. ^u, po eller 6á
»dog». Jeg forstaar dette saaledes: Uagtet det er
Sön-nerne som har reist Ulvs Mindesmærke, og ikke hans

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:43:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/10/0102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free