Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
146 E. BRÅTE. ATS 10:1
hüfan er Acc. sg. m. af et Adjectiv og det hörer
saramen med Ordet for »Sten» i det foregaaende, fra hvilket
det er adskilt ved mellemkommende Relativsætninger. Det
er vistnok samme Adjectiv som glsvensk og glnorsk háfr,
hoefer, endnu i svenske og norske Dialekter hœv, dygtig,.
ogsaa udmærket (vistnok oprindelig: som fortjener at häves,
afledt af haf a). Af hüfan er runm afhængigt; Udtrykket
betegner en Sten »som paa en fortræffelig Maade er
ud-styret med Runer». Samme Adjectiv förekommer L. 424,
hvor den Afdöde betegnes som trink hifan; jfr Steph. II,
719. Jeg formoder, at hufan har været udtalt he fan \ og
at denne Form er opstaaet áf hœfan ved Indflydelse af
/ paa den foregaaende Vokal; jfr uftiR »efter», hvor œ ved
Indflydelse af de fölgende Lyd er blevet til ø, paa
Got-land y. Efter Formen kunde det vistnok ligge nærmere,
at forbinde hlifan med det oldn. i Sammensætninger
fore-kommende he fr »som kan træffe eller træffes»; men stœin
rünum håf an »en Sten træffende med Hensyn til Runer»
eller »en Sten, hvis Runers Mening kan rammes» vilde
være et kunstlet Udtryk.
pm forkortet, skrevet for J^im d. e.fiœim i Betydning
af pœini er. Slutningen raf*a kan = råda hann har
Stephens forstaaet. Ensartet er Udtrykket i L. 93: runamt *
aR ^sm ra^a skal. Jfr |^u raf>a kan L. 1307. Hele
Ind-skriften gjengiver jeg phonetisk saaledes:
Qrtr låt råtta A 2 1
stœin øft Qssitr, A 3
œinn eii åtti A (Allitt. 1 + 3)
Æika alla, A (Allitt. 1 + 3)
en er œinni œ B
allin gátu, A 1
1 Jeg tör ikke slutte Udtalen hy fan af det i Nerike brugte
hyva-»adj. o. adv. dugtig, dugtigt, bra» (Rietz 287 a). Dette Ord er mig
uklart i sin Oprindelse.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>