- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Tionde delen /
165

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ATS 10: 1 EUNTEKSEK. 165

st andl) v at übi A 1
a pingstaöi C 3
at mœrki . . (?)

Prof. Bugge yttrar följande om denna inskrift: »Her
bör ogsaa henvises til Steph. II, 645 (hvor Tegning af
A. Wetter er benyttet), III, 355.

ubi, Übi Accus. af ubiR, ÜbiR, der saa ofte
förekommer som Navn paa en Runerister. Dette er vel snarest
Yppia. I den esromske Krönike nævnes som Konge i
Upsala Ypper, hvis Sönner var Nore, Østen og Dan. Nu
er vistnok Navnet Ypper her valgt for at kunne bringes
i Förbindelse med Navnet Upsala, men hin Navneform
var dog neppe valgt, hvis den ikke havde været kjendt
som svensk. Muligt er det dog, som jeg för har
förmodet, at übsR gjengiver et *Ybbiit, beslægtet med Ubbi.
fi eg tror ikke, at übiR kan være Øpin jfr dansk Øpi, thi
hos ubifi har jeg ikke fundet u som Tegn for ø.

buanti kan mulig være rigtigt, thi Appositionen staar
oftere i Nomin., uagtet den hörer til et Subst, i en anden
Casus.

uakti. Liljegren, der urigtig oversætter det »nedhögg»,
har vistnok opfattet det som Præt. af vœga. Det maa
betyde »vakte». Af de tre Forklaringer af Formen, som
Doc. Bråte har givet, hölder jeg den tredje for den
sand-synligste. raisj^i var en Ordform, der förekom meget ofte
i Runeindskrifter, og her kunde derför den traditionelle
Skrivemaade med s|* let holde sig, efteråt st var intraadt
i Udtalen. Derimod er det naturligt, at der ved Siden af
rais^i er skrevet uakti med t efter den forandrede
Ud-tale, da man ved dette Ord ikke havde nogen traditionel
Skriftform at holde sig til.

uistarla forklarer jeg ikke med Doc. Bråte vist arla,
i hvilket Udtryk vist förekommer mig temmelig orkeslöst,
men med Liljegren som vest arla »vesterpaa». »Han i Ve-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:43:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/10/0169.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free