Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ATS 12: 2 SÖDERMANNALAGENS LJÜDLÅKA. 141
65.8, 77. 7, 134.15, 166.8, 172.3, samt i a. pl. n. af poss.
pronomen ’sin7 si/n 60. 11, u, 67. il, 83.2, 120.7, 126.9,
139.10, 142.19 etc. 17 gånger. Samma form, a. pl. n.
af poss. pronomen, förekommer äfven skrifven med ü
101.13, 145.16 samt 167.7 (se inledn.). Acc. sg. mask.
förekommer en gång under skrifningen sijn 120.2. Acc.
pl. n. skrifves sin 114.14, 169.8, 182.3; formen har
således långt oftare dubbelskrifven vokal. Andra former
af detta pronomen visa alltid enkelskrifven vokal, såsom
sinum, sinu, sinœ o. s. v. Hvarför just a. pl. n. har
dubbelskrifven vokal så ofta gentemot andra former, inser
jag ej fullt. Detta kanske beror på formlikheten med
ofvannämda gen. af pronomen refl., om denna form i
allmänhet och öfvervägande stod i betonad ställning och
på grund deraf hade den långa vokalen i behåll.
Naturligt kunde den långa vokalen ock förklaras ur possessiv,
pron. själft, som i betonad ställning kunnat bibehålla
vokallängden, men det kräfver sin särskilda förklaring,
hvarför just acc. pl. n. nästan alltid har vokalen
dubbelskrifven. Acc. sg. mask. måste hafva erhållit sin långa
vokal genom analogi.
I femtij 20. 3 är väl -tij uppkommet genom
kontrak-tion af -tig/ii, jfr Rydqvist, II, 565. S. 57. 19,20, 142.16,
154. 14 möter attatighi.
4) o o såsom tecken för etymol. berättigad lång vokal
möter i boor 52.4, book 5.1, 6.1, bool 11.2, kirkiu bool
6. 17, boot 10. il, 96. il, wapa boot 12. i, fiske tool 113. 10,
took 90. 19, 92. 6.
5) uu såsom tecken för lång vokal möter i huus
6. 17, 11. i, 5, 106. 2, 169. 8, 9 etc. 22 gånger, samt i
sammansättning huusfolk 170. 12, fœhuus 11. 7, stekara huus
11.6, Symnhuus 11.7, Wistahuus 11.7.
I SödL liksom i ä. VmL, se Bråte s. 69, användes
dubbelskrifning af vokal blott i sluten stafvelse; i öppen
endast i see, om hvilket se ofvan morn. 2).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>