- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Sextonde delen /
88

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

88 YILHELM GÖDEL. ATS 16: 4

möda>. Det är själfsagdt, att dessa öfversättningar ej
kunna hafva någon vidare betydelse för den filologiska och
historiska forskningen. Ty såsom det framgår af Forssells
Förteckning, till hvilken jag för öfrigt ber få hänvisa,
möter man här knappast något, som ej finnes i bättre
form på andra håll. Deras värde ligger i det bidrag de
hafva att lemna till 1600- och 1700-talens lärdomshistoria.
Allt väsentligt, som dessa våra fornnorsk-isländska
handskriftsamlingar innehålla, hade 1600-talets forskare
och öfversättare att förfoga öfver. Ty antingen hade det
sedan äldre tider funnits här i Sverige, såsom förhållandet
var med de på 1400-talet inkomna bergensiska
handskrifterna, eller blef det under nämda århundrade förvärfvadt
och hemfördt. Man skulle ju således, när det gäller en
redogörelse för själfva det material, som på denna tid
stod forskaren till buds, kunna utan vidare hänvisa till
katalogerna öfver de isländska handskriftsamlingarna i
våra offentliga bibliotek och således ej behöfva att för
denna sak gå in i en närmare, detaljerad undersökning.
Men en dylik hänvisning gör dock föga till fyllest. Ty
dels är därmed ingenting sagdt om de handskrifter, som
man på 1600-talet bevisligen ägt, men hvilka sedermera
gått förlorade. Dels kan man genom katalogerna i
allmänhet ej få en öfversikt af det material, som i hvarje
fall stod forskaren och öfversättaren till buds, då
nämligen öfversättningsverksamheten och handskriftsförvärfvet
på 1600-talet gingo hand i hand med hvarandra. Det
blir därför nödvändigt för ett rätt förstående af det hela
att här lemna en om möjligt fullständig utredning af våra
fornnorsk-isländska handskriftsamlingars historia och
därvid steg för steg söka följa de göranden och låtanden,
under hvilka de grundades och tillväxte. Och vill jag
hoppas, att en sådan historik för öfrigt skall kunna ge
ett och annat utöfver det blott och bart bibliografiska,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:45:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/16/0362.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free