- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Sextonde delen /
218

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

218 VILHELM GÖDEL. ATS 16: 4

god svenska som någonsin den andra, hvilket också
framgår af hans donationsbref, där det om handskriften heter:
»på Pergament, in folio, rätt gammal Suänska»1, hvarför
man sålunda af detta ord icke kan draga den slutsats,
som Klemming gjort. Bureus har visserligen också haft
den svenska handskriften i sin ägo, men som man icke
vet, att han någonsin tänkt på att utgifva denna, så torde
den nämda anteckningen helt säkert åsyfta den isländska
recensionen. Och detta blir så mycket vissare, när man
finner, att Bureus sedermera den 16 januari 1629
»lefrerede — Abr. Kempio Onner Snorras[ons] bok til at
skrifva ut åt konungen»2.

En början var härmed gjord, men arbetet blef icke
fullföljdt. Den »6 Febr. tog iag igennen», säger Bureus
om handskriften i sina daganteckningar, utan att närmare
förklara, hvarför detta afbrott gjordes, och man hör sedan
ingenting om hela företaget förr än vid rådssammanträdet
den 13 januari 1636.

Man hade här vid detta tillfälle behandlat frågan om
lön och underhåll åt antikvarien Martin Aschaneus och
i sammanhang därmed kommit att tala om »Ormus
Nor-ressons book[!] om någre Göthiske saker och dedt
Trojani-ske kriget, hvilken ähr medh abbrevieradt gammal stylo
skriffvin», hvarvid man fann för godt, att det »pålegges
Johanni Buræo Antiquario, dedt han samme book
aff-setter medh fulle och uthtryckelige literis och på sprack,
som man förstå och den läsa kan»8. Men detta arbete
blef aldrig af Bureus utfördt. Från trycket har ingen
Trojasaga af honom utgifvits, och ej heller i manuskript
har han veterligen efterlemnat någon öfversättning, ej ens
några förarbeten till en sådan.

1 Se Klemming, anf. arb., Samlaren 5, 5.

2 Se Klemming, anf. arb., Samlaren 4, 115.

3 Svenska, riksrådets protokoll, utg. af Kongl, riksarkivet genom
Severin Bergh, 6, Stockholm 1891, s. 10.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:45:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/16/0492.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free