- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Femte delen /
169

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

9

ÖM RÖKSTENEN.

169

engelska. — uk, ock, vanligen äuk, ok, men äfven i många
andra former. — mini, 2 s. imperat., glöm du icke! — f>at,
acc. s. n. — huar, adv. stället hvar, slagfältet der. — i,
prep. Ordet har i denna ristning intet n, men n’et är
qvar i ön. Inga lagar gälla för sådana språkets och
dialekternas kapriser. — aR - ual, acc. s. n. rår-val, .tidiga
slagtning, ty jag anser att denna första stanza omtalar
Vamuth’§ första större krigsbedrift. Detta compositum
har jag icke sett förut. — raubaR, g. s. f. rofvets. —
uaRin, n. s. Hedersnamn ifrån stammen likasom ifrån
fadren, raubar - uarin, fiende-röfvaren, är derföre en* stolt
»känning» för hjelten Vamuth. — tuaR, acc. pl. f., två.—
j>aR$ = f>ar is = j>ar’s, der som. — ua, 3 s. p., haij vog,
fäktade. — af>, framåt; denna partikel skrifves ofta af
(för at), i synnerhet der den har linie-accent. — tualf,
d. pl., med tolf. — sinum, d. pl. m., sine. Meningen blir
här förträfflig. Men taga vi den som gånger, få vi 12
gånger 2 (= 24, just 2 hvar gång) krigsbyten — som
är allt för smaklöst. — uaRinum, d. pl. m. af uarin,
ut-valde,* stamhjeltar. — naRt, adv. djerft, häftigt. —
ual-raubr, acc. pl. f., == .segervinningar. — baf> 3 s. p. bad sig
genom att slåss, tog med svärdets mun. -— aR, n. s. bud,
tjenare, höfding. — somo, g. s. f. ärans, af heder. Ordet
har många former i de äldsta tiderna, är både m. och f.,
och O för u förekommer ofta. — noumis, g. s. I en
sådan segersång vänta vi ovilkorligen namnet på
segerplatsen. Kanhända hafva vi här Naums-fjörbr i
Naum-dæla-fylki i Trondhjems stift, med dess stora öar och
många sjöfolk. I min första tolkning delade jag: ön
oumis och gissade på umi, nu landet vid Umeå i
Norrland. Detta är äfven antagligt. Allt hvad jag vill är —
namnet på lokalen. — su-monum, d. pl. Det
forn-skandinaviska ordet för sjö har många former, en af de
vanligaste-i run-inskriften är su.

Afdeln. 2. fat, som förut. — sakum, 1 pl. p. — onart,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:41:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/5/0173.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free