- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Åttonde delen /
54

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

54

PONTUS FAHLBECK.

ATS 8: 2

att Angelsaksarne kallat Jutarne Geåtas, Jutland Gotland,
men deraf följer icke, att Geåtas är samma ord som Jutar,
Gotland som Jutland. Så trodde visserligen Leo,
Schalde-mose och alle andre, som känt sig bundna utaf texternas
läsarter, men härutinnan misstogo de sig. A andra sidan
säger oss filologien väl, att namnen Geåtas och Jutar,
Gotland och Jutland icke äro, språkligt sedt, identiska;
men detta hindrar uppenbarligen icke, att Angelsaksarne
kunnat kalla Jutarne för Geåtas, Götar, och deras land
för Götland, Gotarnes (Götarnes) land, och att dessa ord
alltså faktiskt kunde beteckna detsamma. Slutet från den
språkliga non-identiteten till den sakliga är icke mera
berättigadt än det (Leos och andres), som utaf den sakliga
identiteten vill konstatera den språkliga: verba valent sicut
nummi. Konflikten upplöser sig sålunda uti den enkla
slutsatsen, att Angelsaksarne i äldre tid kallat Jutarne
Götar, Jutland Gotland. leke i och för sig har Geåtas
betydelsen af Jutar, men hos Angelsaksarne har det
varit namn på detta folk och sammalunda Gotland på
Jutland.

Huru man åter bör förklara nu angifna
benämnings-sätt, är en sak, som icke hör hit. Sjelfva faktum, att
detsamma varit brukligt, kan icke bortresonneras, och
detta är för oss nog. Endast det vill jag i nämnda
afseende påpeka, att ifrågavarande benämningssätt tyckes
äfven här i Norden hafva i långt aflägsna tider varit
vanligt och alltså Jutarnes ursprungliga namn varit Götar,
Götar, d. v. s. Gautar. Annorlunda kan man nämligen
ej uttyda de utsagor, hvilka man här och hvar påträffar
i den isländska litteraturen, att Jutland och Danmark i
äldre tider hetat Gotland, Reidgotland. Vi finna dem i
den yngre Eddan på två ställen (ed. AM. I, p. 374, 530),
dessutom i företalet (I, 26), vidare i Hervararsagan (Bugges
ed. s. 127), o. s. v. Dessa uppgifter äro ej att förbise;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:42:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/8/0122.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free