Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
117
Jeg har aldrig tvunget ham til at se paa dem,
fordi jeg tror, at i samme forhold, som hans
forstand tiltager, vil hans ængstelighed aftage.
Han er meget fremfusende og meget heftig
i sine vredesudbrud ; men han er et godt barn,
blød endog kjærlig, naar hans übesindighed ikke
river ham med. Han har en uforholdsmæssig
selvkjærlighed, der, hvis man leder ham for
standig, kan ledes til hans fordel. Indtil han
er kommen paa god fod med én, forstaar han
at beherske sig, ja, endog at overvinde sin
utaalmodighed og sine vredesudbrud, for at
s)7nes sagtmodig og elskværdig. Han er over
ordentlig trofast, naar han har lovet en ting,
men han er meget aabenmundet og gjentager
let, hvad han har hørt fortælle ; uden at ville lyve
tilføier han ofte det, som hans fantasi har bragt
ham til at se. Det er hans største feil, som
man maa stræbe at rette.
«løvrigt — jeg gjentager det — er han et
godt barn; med venlighed og fasthed vil man
— uden at være altfor streng — kunne gjøre
ham til, hvad man ønsker. Men strenghed op
rører ham; thi han er meget karakterfast for
sin alder. For at give et eksempel: ordet om
iorladelse" („pardon") har fra hans aller tidligste
barndom bestandig mishaget ham. Man kan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>