Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
118
<
faa ham til at sige, omtrent hvad man vil, naar
han har uret; men udtrykket w om forladelse" vil
han ikke faa over sine læber uden under taarer
og uendeligt besvær. — — —
Min søn kan ikke læse og lærer meget
vanskeligt; han er altfor übesindig til at gjøre
sig flid. Han har ikke nogen tanke om storhed
i sit hoved, og jeg ønsker meget, at dette maa
vare ved. Vore børn lærer tidsnok, hvad de
er. Han elsker sin søster høit og af fuldt
hjerte. Hver gang en ting fornøier ham, det
være at han skal gaa et eller andet sted hen,
eller at man giver ham noget, saa er hans før
ste indskydelse stedse at bede om det samme
for sin søster. Af naturen er han munter. For
sin helbreds skyld trænger han til at være me
get i frisk luft, og jeg tror, at det er bedre for
hans helbred, at lade ham lege og arbeide paa
terasserne, end at føre ham længere bort.
Den bevægelse, som de smaa børn faar, naar
de under leg løber om i det frie, er sundere,
end naar man tvinger dem til at spadsere, hvil
ket ofte trætter nyrerne.
«Jeg vil nu tale om hans omgivelser. Der
er tre under-guvernanter: damerne Soucy, svi
germoder og svigerdatter, og madame de Ville
fort. Fru de Soucy, moderen, er en særdeles
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>