Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
198
skuta to råseil — det burde vært fire. På klyverbommen to
stagseil — det var plass til tre, men pengene strakk ikke til.
I passaten skjøtet de på med et leseil ved siden av «fokka»
og en «skyskraper» ovenfor merseråa. Skuta blev ikke særlig
vakker på denne måten, men farten var jo adskillig viktigere.
Det varte ikke så lenge før de var nede i det tropiske beltet.
Nå ja, særlig tropisk var det ikke ombord, selv om islosen
Beck fra Tromsø syntes det var «svinaktig mildt».
Det gikk stadig mot sør, ikke alltid med så svære farten,
i stille vær gjorde ikke «Fram» mer enn 4 mil med motoren.
To måneder efter avgangen fra Madeira, der den store ny
heten om forandringene i planene blev meddelt mannskapet,
var skuta utenfor Kapp det Gode Håp, en god merkepel på
reisen. Her møtte de den første generale kulingen. Sjøen
gikk faretruende høi, og først nå fikk de ombord se hvad
den prektige, lille skuta dudde til. Et eneste av kjempe
brottene vilde ha ryddet dekket om de hadde fått komme
til, men «Fram» tillot slett ikke denslags nærgåenhet. Når
brottene kom op under skuta, og folkene ombord hvert
øieblikk kunde vente at de vilde velte sig over det lave
akterdekket, så gjorde hun bare en elegant hev-bevegelse,
og brottet måtte nøie sig med å kuppe under. En albatross
hadde ikke greid situasjonen bedre. Det er sagt, sier Amund
sen, at «Fram» er bygget for isen, og det kan vel ikke be
nektes, men sikkert er det også, at da Colin Archer skapte
sitt berømte mesterverk av en isskute, blev det også samtidig
et mesterverk av en sjøskute, en skute, som i sjødyktighet
skal ha vanskelig for å finne sin like.
Rulling var det nok av, og Amundsen ynker sig mest
over kokken, som i ukevis ikke kunde sette så meget som
en kaffekopp fra sig uten at den pr. omgående gjorde en
saltomortale. Bikkjene fikk nok våte pelser — det fikk ikke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>