Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Roald
Amundsen
som
lian
var
211
— Det viser seg umulig å forlate mitt sted på dette
tidspunktet. Det hender ikke bare én gang, men mange
ganger på dagen at jeg må være til stede for å avgjøre
hvorledes forskjellige ting skal utføres. Dette er noe
en ikke kan overlate i andres hender.
Han innrettet det altså nøyaktig slik som han ville
ha det, og det ble hans hjem i ordets beste forstand.
Her levet han stille, rolig, tilbaketrukket og beskjedent,
men tankene var aldri i ro. Det kretset stadig om
kring i verden og sysselsatte seg både med Nord- og
Sydpolen. Her arbeidet han, unnfanget sine store ideer
og planla de store ekspedisjonene, og hit tydde han
tilbake straks de var fullført. Her begynte han dagen
med å hoppe i sjøen. Herfra startet han på sine lange
spaserturer i skogene rundt omkring for å holde tre
ningen ved like og kroppen i orden, turer som han fore
tok sammen med sine kjære hunder, først den svære
St. Bernhardshunden «Rex» og senere «Obersten» og
andre som hadde trukket ham like til Sydpolen. Her
hadde han sine gleder og sine sorger, og her opplevde
han til sine tider bitre skuffelser som likevel aldri
gjorde ham bitter. Her hadde han det lille familielivet
som ble han forundt på jorden. Med sitt uvisse liv
og de mange lange fravær syntes han ikke han hadde
rett til å binde en annen til sitt liv, men barnekjær
som han var, brakte han hit, pleide og stelte han for
de to små eskimobarna Kakonita og Kamilla, som han
hadde frelst fra nød og elendighet oppe i polaregnene.
Roald Amundsen står hele sitt folks hjerte meget
nær. Det er derfor rett og riktig at hans hjem skal
tilhøre hele det norske folk og alltid bevares som et
hellig minne om ham, sluttet minister Gade.
Amundsens hjem ble innrettet slk det var den dagen
han forlot stedet. På skrivebordet ligger kallenderen
oppslått på 11. juni — på den dagen har han skrevet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>