Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 159 —
saa godt — et ønske saa vel forstukket, at han ikke
engang selv visste om det.
Klokkerne sang Weltwils historie. Eller — eller
kom det altsammen fra ham selv — Eusebius. Hadde
han selv i sig et ekko av dette liv, som tilfældet hadde
ført ham op i, han som ikke visste hvorfra han var
kommet og hvorhen det vilde drive ham?
Nede i gaten kom der nu bevægelse blandt menne-
skene. De som stod i butikdørene og strakte hals. En
landauer fulgt av en drosche bøiet om hjørnet. Vognene
kom fra kirken, og de kjørte i skridt. Weltwillerne brukte
det ved brylluper. Ved disse anledninger var enhver
forpligtet til at la sig beglo, som om byen for evig vilde
søke at bevare mindet om denne unge karl og hans
brud. Denne gang var det imidlertid særlig grund der-
ti. En saa gammel mand! En saa ung kone!
Klokkerne ringet og ringet. De to vogne nærmet
sig apoteket. De var som den nye og den gamle tid.
De to brune foran den nye fine landauer danset og
kunde vanskelig gaa i skridt. Paa bukken sat en mili-
tært utseende mand i grønt liberi med høi hat paa hodet
og sterk, sort mustasje. Det var Wilhelm Schmelz, en
tysker som engang hadde været kusk hos Schuppigers,
og som nu nylig hadde aapnet vognmandsforretning her
med bistand av den rike fabrikherre. Bak dette for-
spand vaklet Kaspar Vontobels stivbenete graa øk.
«Fragteprammen,» lo Weltwillerne i gaten, og hr.
Eusebius i vinduet forstod spotten uten at høre den, ti
han saa leende ansigter og utstrakte fingre hvor vognen
viste sig. Vontobel sat med tømmerne i sin gigtsvake
haand. Slap var haanden, slap sat han selv paa bukken.
Den gamle voksduks lue gjorde sig al umake for at
skinne litt i solen. Den blaa kappe beskyttet det ge-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>