Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 218 —
klart som et trompetstøt. Hele mængden kunde høre
hvad hun sa.
Det gik som en løpeild. Alle kjendte de Thomas
Råber og visste hvor længe han hadde været ved
fabrikken, og hvor høit han altid hadde staat hos chefen.
Naar han kunde være slik mot ham, ja da saa — —.
Nu glemte de at Råber var i skyld og gjæld, og i den
sisste tid var sunket svært i anseelse hos dem selv. Nu
stirret de alle paa ham. For en pen og paalidelig og
jevn mand han var. Og ham hadde Schuppiger vist
døren. To ganger hadde han vist ham døren som om
han var en paatrængende handelsjøde. Bevægelsen
vokste. Nogen lette efter sten.
Imens var det gaat op for Råber at det var
Christine som stod der og skrek. Midt i tummelen fløi
det ham gjennem hodet: «Hvordan kommer hun med?
Ligger mor alene nu?» Saa stormet tankerne over hin-
anden. Slik elendighet! Og derinde slik pragt og ovet-
daadighet. Det hamret i tindingerne. Det brændte i
sindet.
Og saa forglemte han sig rent. «Dere skulde gaa
ind i stuerne», skrek han og pekte mot huset. «Dere
skulde avlægge et besøk der, hvis Dere ikke har været
der før. Det kunde lønne sig at rydde ut der. Der
er meget der som vi ogsaa kunde ha bruk for».
Han visste ikke selv hvad han sa.
Kontoristen optok ordet. «Ja hvorfor skal vi ikke
ta os selv betalt, naar han ikke vil betale», skrek han.
Og pludselig vendte alles blikke sig mot huset.
Før hadde de lynet av tilfredshet, naar blomsterne knastes
under føtterne og de vakre anlæg trampedes ned. Der
var noget vildt, noget mur- nedbrytende i disse blikke.
De trængte igjennem vinduerne og ind i stuerne og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>