Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 272 —
Nu hørtes atter Christians skridt. Han kom ind i
stuen, sortklædt og med en bløt, sort filthat i haanden.
Blochinger kunde ikke andet end tænke: «For en vakker
søn du har.» Kanske han aldrig før hadde følt saa helt
ut, hvad det vilde bli for ham at miste ham i hjemmet
og paa gaarden. Det var fremdeles for ham som om
alt var en ond drøm.
«Nu lier det nok,» sa Christian. Han saa ikke rig-
tig paa faren, men søkte med øinene rundt i stuen efter
noget han kunde fæste dem ved.
«Der, Christian,» sa Blochinger og trykket ham like-
som hemmelig en liten pakke i haanden.
Christian vilde sætte sig imot, men tok den dog.
Nu grep det disse to mænd, som aldrig hadde brukt
mange ord. Heller ikke nu kunde de si meget, men de
trykket hinandens hænder av alle kræfter og merket ikke
at det gjorde ondt. «Saa farvel da, far!» «Farvel
Christian!» Og med ett laa de i armene paa hinanden.
Den unge, lyse hulket. Det var ikke saa længe siden
han hadde været gut at han hadde glemt at graate. Hele
skikkelsen rystet. Den gamle hvithaarede hadde og-
saa taarer, men de pinte sig sparsomt frem under øien-
laagene og blev borte i folderne under øinene.
Endelig fik han de halvkvalte ord frem: «Men det
er jo vanvid. Hvorfor skal vi skilles?»
Men Christian saa paa uret med svømmende øine.
«Nu maa jeg avsted.»
Deres hænder slap hinanden.
«Lev nu godt, far. Jeg skriver snart.»
Med disse ord var han allerede paa vei til døren.
Utenfor stod en sort haandkuffert og et skrin. Dette
tok han. Den gamle piken kom ut av kjøkkenet. Hun
graat ogsaa. Hun forstod ikke hvad det kunde bety, alt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>