Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hvepserne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—
26 Hvepskknm
Antikleon.
Ha!
Du er et daarligt Stykke Karl, men dygtig sræk.
. Filokleon.
« Et daarligt Stykke? ch, saa veed Da ci, jcg ex-
en Lækkerbidsken; men det vil Du lære, naar 105
Du smager Bugsthkket af den gamle Heliast
Antikleon.
Drid Du nu Cselet og Dig selv i Huset ind!
Filokleon Ondes ind af Eet-sm-
Meddommere og Du Kleonl kommer mig til Hjelp!
Antikleon.
Herindl og skrig saa indenfor den lnkte Dør!
(til Xanthias)·
Vaelt Du en heel Hob Stene foran Døren her, 200
og skhd saa Slaan atter strax for Døren fast,
og stil en Bjelke tdcers imod, og sleeb herhen
den store Morter hurtig nnl
Xanthias.
O veel au, au!
der faldt en Steen herned paa mig —- hvorsra kom den?
Men Eseldrideren vilde ikke tillade dette, da han vel havde leiet
ham Eslet, men ikke dets Skygge. Leieren paastod, at han havde
leiet det, sorat bruge det til hvad han vilde. Fra denne intet-
sigende Strid kom det til Proces. Teraf Ordsproget: »Om
Eslets Skygge-C (Schol.) — V. 1lsG. Heliast o: Cslet, hvoraf
Bngstykket (her: Filokleon) var det bedste til Steg. Fede Esler
spiste Grækerne gjerne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>