Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 153 —
borthaodlad af Hofmarskalken, Fegræo, Salvio och Riksens Räd,
frucktar jag, att der den skall præsteras och concurrera med mig,
så kastar det E. K. M:ts kornhandel öfver ända, och gör mitt
förslag till intet. Eljest förnimmer jag ock i Liffland detta förledne år
helt litet vara utskeppadt, och i städerne intet förråd, hvilket icke
deraf kommer att i landet intet är, utan att de måste föra sitt
till Ösel; hvilket om det ännu sker (som till befarande är) skall ock
det kasta mig en stor difficultet in. Der nu E. K. M. antingen kunde
finna råd annorlunda att göra de contracter tillfyllest, som agenterne
hafva ingått till stort præjudicium, så att kornhandeln må falla ren
på E. K. M., så hoppas jag att E. K. M. skall hafva en märkelig
undsättning hädan. Hvar om icke, vill jag likväl arbeta så vidt jag
förmår, och hoppas, att det ju icke slår mig allt felt, så att jag må
kunna præstera i det närmaste, hvad på förslaget står. Tiden
hafver jag fuller något dragit upp, och satt månadssold in Junio,
be-gynnandes der min räkning; och saken är, att jag frucktar, att fast
man än kunde komina penningarne till väga, att man dock icke
skulle kunna hafva tid, att skaffa dem till E. K. M. förr än i Juni
begynnelse. Och skulle jag icke gerna så vilja disponera det, att
det allenast fyllde ögonen, och kunde dock icke gå, utan så att E.
K. M. kunde säkert göra sitt förslag uppå. Jag ser ock att
vinterkriget skall fuller hålla E. K. M., att en månad eller två på
sommarn gerna måste tagas till »tacka» (?) för recreüen och andra
orsakers skuld. Huru det är, står allt till E. K. M:ts allernådigste
förändring, och beder underdånigst att E. K. M. allt med nåd täckes
öfverse och upptaga. Belangande kopparens, som hit är kommen,
deponerande, så hafver jag ock nedersatt och intet härtill sålt; skall
ock göra min Dit, att efterkomma E. K. M:ts befallning och undvika
allt* det jag vet lända till E. K. M:ts intentions præjudicium. Vore
fuller godt att kopparen kunde hållas i pris. Men om denne E. K.
M:ts närvarande stat är beqväm till de consilia hafver jag alltid tviflat
om; vill likväl hoppas det bästa, och göra hvad E. K. M. mig
hafver befallt. Den högste Gud E. K. M. etc.
Datum Elbingen den 4 Jan. anno 1631.
Axel Oxenstierna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>