Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 380 —
egen viss post efterfölja. Bedje derföre tippä det underdånigaste,
att E. K. M. detta dröjsmål med nåder upptaga vill. Staten är
dess-förutan, Gudi vare lof, uti sin vanliga rolighet. H. F. N. vär
nä-diga princessin är vid god helsa och välmåga, dervid Gud
allsmäg-tig täckes henne stadigt och framgent uppehålla och bevara, tager
och uti växt och furstliga åthäfvor väl till, önske troligen och utaf
hjertat, att E. K. M. henne med god helsa, hugnad och allt annat
lyckeligt tillstånd se måtte. Detta E. K. M. vi för denna gång
hafva nödigt befunnit, underdånigast att veta låta. Och befalle E. K.
M. härmed samt E. K. M:ts älskelige käre Gemåhlin, vår
allernådigste Drottning, begge E. K. M. Mrters högborne lifsarfvingar och
hela det Kungliga huset under Guds den aldrahögstes milda
protection till all önskelig välgång, långvarigt och roligt regemente, med
seger och triumf öfver alla E. K. M:ts och Sveriges Rikes fiender,
samt oss uti E. K. M:ts gunst och nåder, ödmjukeligen och
underdånigast. Stockholm den 13 Martii 1632.
J. D. C. C. G. G. P. B. P. Bhe.
Æ 918.
Bref från Kommissarien Er th Andersson
titi Konungen ".
Stormägtigste Konung, Allernådigste Herre!
Ifrån Gotha sedan jag med General Banéren talat hade, begaf
jag mig flux genaste vägen hit till Magdeburg, uti mening att kunna
straxt något hjelpa sakerne till rätta, skref ock straxt om morgonen,
som var den 14 till Fursten, Hertig Ludvig till Hall, och till
Kommissarien D. Wintz, samt Öfversten Anders Körning till Brandeborg,
uti lika måtto till Spandau till Åke Hansson, om alla saker och
be-fästningarnès proviantering, uti synnerhet till Fursten och
Kommissarien om denne Magdeburgske garnisons underhållning, efter här
icke en daga-kost uti förråd var, ändå icke heller ännu mera än
det i går och i dag af klostret Meyendorf till några visplar med
officerarnes hästar hit inhämtades, men intet svar ännu af
någondera tillbaka bekommit. Bron är nu ej heller från Brandenborg hit
hämtad; orsaken derlill är. att alla båtsmän äro för hunger och
nöds skuld derifrån bortliipne, efter Kommissarien Wintz dem in-
" Efter originalet uti Riks-Arkivet (åtskillige tyska personers bref anno 1632).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>