- Project Runeberg -  Nordostpassagen : Maudfærden langs Asiens kyst 1918-1920 : H.U. Sverdrups ophold blandt tsjuktsjerne : Godfred Hansens depotekspedition 1919-1920 /
324

(1921) [MARC] Author: Roald Amundsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Nordostpassagen

det, at kommer de russere, som her bor, til at sulte, saa kan de takke sin
egen dovenskap for det. Om sommeren er her masser av græs, saa alle
kan holde saa mange kjyr de vil, hvis de bare vil sørge for at faa
saameget høi i hus, som det kræves for den lange vinter. Vinteren er
forresten ikke saa lang, som man skulde tro; for alt i slutten av mars kan
man drive kjyra ut, de gaar da og graver i sneen og lever høit av græs,
som er tørket paa roten. Fisk kan man fange i ubegrænset mængde om
høsten, men mange foretrækker at sitte inde og spille kort og la fisken
gaa forbf utenfor stuedøren. Den dom, som fældes over dem, er kanske
for haard, jeg har ikke set nok til at kunne opgjøre mig nogen mening om
det. Jeg hadde en leilighet til at ta en tur nedover langs Kolyma og
besøke endel familier, som bor spredt langs elven, og det gjorde ikke da
noget godt indtryk at træffe mændene hjemme med bleke stueansigter.
De handelsmænd, som bor her langs Kolyma, gjør gjennemgaaende et
godt indtryk og ser ut til at være mindre opblandet med indfødte
elementer end de øvrige. De er velstaaende folk, elskværdige og
forekommende, men lever som de andre, hölder kjyr, driver fiske og fangst. Naar
markedet i Pansileika nærmer sig, kjører de alle dit paa sine
hundeslæder. Hver kveld svinger nye slæder ind. Russerne bærer oftest
tsjuk-tsjiske overkiær, men har pelsluer av anden fason. Enkelte har benkiær
av ulve-bællinger, som er sydd slik, at klørne hænger som pryd nedover
leggen. Endel kommer fra de russiske handelsstationer længer øst
henimot Beringsstrædet, hvor de har hentet varer; enkelte av lederne for
disse handelsstuer indfinder sig ogsaa selv. Endelig kommer en række
hundetsjuktsjere, som optrær som uavhængige handelsmænd, bringer sine
egne varer, og hvad de kan ha tiltusket sig.

Da vi naadde Pansileika den 30. mars blev jeg mottat paa det
elskværdigste av en av stedets handelsmænd, som uten videre forutsatte,
at jeg tilbragte de dager, markedet stod paa, under hans tak. Hos ham
sov jeg paa et stort bjørneskind med et overteppe, sydd sammen av
hvit-rævskind, sommerskind. Slike tepper bruker russerne paa sine
vinter-reiser; de er meget lette og varme. Markedet skulde aapnes om nogen
dager. En række handelsmænd var kommet, og andre var underveis.
Hundeslæder forspændt med 8—10, optil 12 hunder, kom og reiste;
mange for at hente slagtede ren fra de forskjellige tsjuktsjerleire. Disse
laa spredt omkring et godt stykke fra byen, men hver dag kom smaa
følger for at spørre, naar markedet skulde begynde. Jeg blev ikke klar
over, hvem som bestemte dette. Saavidt jeg forstod, ventet man i flere
dager paa et bud fra en russisk embedsmand i Sredne-Kolymsk, en by

324

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:59:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/arnordostp/0380.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free