Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den magnetiske nordpols beboere
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DEN MAGNETISKE NORDPOLS BEBOERE 21 1
— Manik-tu-mi, Kaa-aak-kea. Et langtrukkent, dorskt
manik-tu-mi svarer indenfra en haug med skindfelder. Han
er ikke oppe endnu. Man ser bare en dot tjavset haar og
et par blodsprængte øine, som stikker op av et skindteppe.
Alt herinde er befængt med skidt, og der lugter derefter.
Nogen længere passiar blir der derfor ikke av. Jeg kan
ikke, saa gjerne jeg vil, faa mig til at ha ondt av Kaa-aak-kea;
thi hans egen brutalitet er skyld i, at han nu lever enslig
og forlatt. Sin første kone mishandlet han ofte, slog og
banket hende, saa hun var blaa og grøn baade her og der.
Hun døde i sidste barselseng, og bra var det for hende.
Kaa-aak-kea fandt imidlertid enkemandsstanden noget traurig
og begyndte om litt at se sig om efter en ny kone. Men
det er ingen let sak i en verden, hvor kvindfolkene er saa
faatallig repræsenteret som hos disse eskimostammer. Han
tok derfor det fornuftige parti at reise utenlands til en av
de andre stammer efter kone. Efter nogen maaneders forløp
vendte han tilbake og havde med sig et barn paa 9 aar.
Dette barn var hans kone! Hvorledes forholdet egentlig
var her, kom jeg aldrig paa det rene med. Selv sa han,
at hun først skulde bli hans kone om nogen aar •— men
jeg har nu saa min egen tro om den ting. Det var en gru
at se, hvordan dette barn gik klædt. Hun gik om i nogen
gamle utslitte klær efter Kaa-aak-kea, der selvfølgelig var
mange gange for store for hende. Fottøi likedan. Juling fik
hun og litet mat. Men saa en vakker dag rømte hun. Uten
mat og næsten uten klær gik dette barn 30 kvartmil, inden
hun naadde folk, som tok sig av hende. Nu levet altsaa
denne bulbiter alene sammen med sine .to smaagutter.
Den ældre bror Akla var mange grader bedre end sin
bror Kaa-aak-kea, selv om han ikke egentlig heller var nogen
pryd for stammen. Han var gift med „Pandora", stammens
største og kraftigste dame. Sandsynligvis var det disse hendes
egenskaper, som avholdt Akla fra at begaa de samme volds-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>