Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Avsked fra Gjøahavn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
302
NO RD VES TPA SS A G EN
de bedre kunde transportere den syke. Herover blev de
ubeskrivelig gla, og den unge mand selv visste ikke,
hvordan han skulde vise sin taknemlighed. Han gav mig da
det dyreste, han eiet, sine synlige troldmandstegn. Det var
en krone og et pandebaand av renskind, som jeg satte den
største pris paa, da de jo avgav en meget værdifuld tilvekst
til min etnografiske samling.
Navja blev nu paany engageret som syerske ombord.
Hun kom efter frokost og blev til kvelden og havde kosten
ombord. Nanurlo, hendes lille søn, fulgte med. Hun sat i
kahytten, og her havde Wiik stadig selskap med hende,
mens han sat optat med indføring av sine magnetiske
observationer i hovedbøkerne. Trods sine 50 aar var Navja vild
og gal som en jentunge, fuld av spetakkel og med et
ustanse-lig snakketøi. Hun havde lus paa kroppen — hvad der
var meget sjelden, eftersom de andre kun pleiet at ha dem
i hodet. Hendes jevnlige fornøielse var at stikke haanden
ind paa kroppen og hente frem lus til Wiik, som ikke
satte den ringeste pris paa opmerksomheden. Da han en
dag blev kaldt paa dæk og kom ned igjen efter .nogen
minutters fravær, havde Navja „grepet pennen" og svinet
til hele hans hovedbokside med alle de sirlige talrækker.
Hun var meget stolt over sin gjerning, men overraskedes
av en flom av skjeldsord. Man kunde dog aldrig for alvor
bli sint paa Navja, og hun fik snart ogsaa Wiiks tilgivelse.
Som syerske var hun makeløs flink, og hun gjorde alle
mine fine skind om til klær. Av mine bjørneskind lavet
hun bukser, og av mine lækre renskind anorakker. For
hvert plagg, hun fik færdig, fik hun en eller anden liten
gjenstand i betaling. Høist i kurs hos hende som hos
damerne overhovedet stod vort emaljerte bliktøi. Likesaa
porcellæns- og stentøisaker. De sværmet for den hvite
farve. Hjemme i hytterne kunde de sitte timevis og slikke
og polere paa disse husgeraad.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>