Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 4 Augusti 1824
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
iltseuteras under en påpälsning? livar oek en vill ha
sista ordet, ock de veta att repetera sina: ”adjö,
söta du!” med så många och vidlyftiga bihang, att
de snarare synas nyss hafva råkats, än färdiga att
skiljas. Visserligen är också detta ett älskligt drag
af nyssnämnda kön — som i allmänhet är för
men-niskoslägtet ett segt kitt; ett conservatoriuni m statu
quo; en cirkel omskrifven kring det kantiga rätliniga
abrupta (t. ex. mankönet); en honing att göra ättika
till oxymel; en olja på broligt vatten (fast äfven
stundom på eld) m. m. Visserligen är det älskvärdt,
att de instinktlikt söka sammanbindningslänkar mellan
ytterligheter,— såsom början och slut, skilsmessor och
nästa möten;- att de lägga mjuka och mildrande
saker på skarpa afbrott, och utspäda afskedets syra
tilla den knappt märkes. Men nog har jag
mången gång sett Damer stå och stöpa ljus för
hvarandra så länge, att jag sluteligen önskat antingen
mig sjelf lång väg derifrån; eller att en åskstråle
(dock utan skada) skrämt afskedspartierna från
hvarandra; och se’n lycklig resa.
Icke mindre nu, då kl. slog 6 och det ropades:
”om bord!” och ”i land alla främmande!” Könets
pigor, systrar och vänner voro sega. De ville af
ingenting. låta, störa sig i sina afskeds-underhandlingar;
knappt nog, då vår Timmerman började djeflas och
lyfta bort landgången. Då rusade de dock till, med
”adjö, söta du!” och mycket annat i munnen. Men
en Jungfru var så inbegripen i afskedstagande, att
hon stannade qvar sedan man lossat landfästan, och
måste hissas ned i en julle, som kom henne i
lycklig hast till hjelp.
Båten satte sig i rörelse, och resenäreme i ra
på cliais-skalmafr, hyttor,.pallar, relingen, m. m.;ty
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>