Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
det stränga Jaget smälter opp, och man slutar sig
ihop i ett enda mera fullständigt Du. Man erfar
ofta, att fruntimmer äro mera orthodoxa slägtingar,
än de verldsborgerliga männerne, just derföre, att de
äro sjclfskrifna hushållerskor i allmänhet, och med
detsamma sjelfskrifna prestinnor vid familjens
mysterier; deras tankar löpa ock mindre långt utom£årds,
hvarföre de äfven hafva det inhemska i ett trognare
minne. Min Cousine gaf ingen qvinna efter i
kännedomen af slägtens häfder och i det flinka bruket af
dess patois$ — och fåstade mig derigenom, efter ett
par timmars samtal, så fast vid stället, som om det
varit min egen födelsebygd.
Emellertid hade dagens köks-temperatur något
afsvalat sig från stekpunkten. Solen stod som en
nedbrunnen brasa nära horisonten, och dess glödhög
sken utan strålar genom det tjocka oset, som
uppfyllde rummet emellan himmel och hjord. Då tog
jag med: mig den åttaårige Edvard, såsom vägvisare
och adjutant, på en eriksgata kring tomterna i
kyrkans grannskap. Hade jag hittills varit nästan
uteslutande fördjupad i gamla tider, så öfversvämmades
jag nu med nytt i rågadt mål. Pojken bestod ensam
fondema för conversationen. Han var husets
Dagligt Allehanda, der man erhöll alla möjliga notiser,
i den mest oförberedda och raska påföljd, om
bort-tappadt och igenfånget gods, t. ex. får —t om
hästhandel, med noga specificerande af alla bläsor och
det öfriga som hör till hästförgläran och hofslagerict
— om husesyner — om reparationer — om
grannarnas ditt och mitt — om sockenboernas
förhållande till pastor — om bror Wilhelms dåliga framsteg
i studier vid Strengnäs skola — och hundrade saker,
för hvilka man ej kunnat drömma, att en så liten
gryta skulle ha så goda öron. Han uttömde i hast
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>