Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
111
vid handelsköp ovillkorlig rätt att häfva köpet i dess helhet. Häraf
synes följa, att säljaren äfven vid handelsköp kan förekomma
köpets bäfvande på grund af brist i godset, därest efterleverans kan
ske utan kostnad eller olägenhet för köparen och så tidigt, att
saknaden af det felande för honom varit »af ringa betydelse».48 För
sådana fall däremot, då köparen vill behålla godset mot
prisned-sättning, torde säljarens rätt till efterleverans vara lika snäft
begränsad, då brist i godset förefinnes, som då fel vidlåder detsamma,44
speciellt därutinnan att dylik rätt vid handelsköp aldrig förefinnes
efter utgången af den ursprungligen bestämda leveranstiden.45
Genom andra punkten i förevarande paragraf tillerkännes
köparen rätt att, där han icke vill helt eller delvis häfva köpet (behålla
hvad han bekommit mot prisnedsättning), kräfva ut den felande
myckenheten.46 Denna befogenhet är endast en konsekvens af den
rätt att kräfva godsets aflämnande, som enligt § 21 tillkommer
köparen vid leveransaftal ej mindre än vid speciesköp, och motsvaras
vid aftal af förstnämnda slag af den rätt att kräfva gillt gods i
stället för det felaktiga, som i § 43 omförmäles.47 Rätt att kräfva
det felande nt tillkommer enligt uttrycklig bestämmelse köparen,
T>ehvad bristen är större eller mindre». Man har genom detta tillägg
velat förebygga det missförstånd, hvartill en tillämpning af § 43
andra punkten på här förutsatta fall kunde gifva anledning. Enligt
denna äger köparen icke, då felet är att anse såsom ringa, kräfva
gillt gods i stället för det felaktiga. Grunden till denna
inskränkning i hans rätt ligger däri, att man velat befria säljaren från att
behöfva omhändertaga godset, då detta, ehuru behäftadt med fel, är
användbart för köparen. Denna grund föreligger icke i här förutsatta
fall, där något afvisande af gods öfver hufvud icke ifrågakommer.
Nekas kan emellertid icke, att skyldigheten för säljaren att in natura
leverera den ringa myckenhet, som brister, särskildt vid distansköp
kan vara betungande. Oftast torde det dock vara säljaren möjligt
att genom inköp å bestämmelseorten af sådant gods, som köpet
afser, undgå de relativt höga transportkostnaderna för en obetydlig
48 Jfr ofvan, § 21 efter not 204.
44 Då köparen får 97 enheter af 100 och behåller dem mot prisnedsättning,
kan detta uppfattas som ett partiellt hafvande (se ofvan vid not 33). Om
hänvisningen till § 21 har den innebörd, som ofvan i texten antagits, medför den för
här förutsatta fall icke någon begränsning af köparens häfningsrätt och följaktligen
ej heller någon utvidgning af säljarens rätt till efterleverans. Detta beror därpå,
att slutorden i § 21 icke afse partiellt hafvande; se ofvan, § 21 vid not 204 och
Tillägg till § 22 efter not 9.
46 Jfr tül det föregående § 49 not 22.
46 Jfr Schreveliüs II s. 503 i. f. Se ock Ö. 932.
47 Tillämpningen af ifrågavarande bestämmelse i § 43 på fall af brist är på
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>