- Project Runeberg -  Samlade skrifter i obunden stil / Minnen från Tyskland och Italien. Förra bandet /
50

[MARC] Author: P. D. A. Atterbom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

50

Gamles mästarverk blott ur tyska öfversättningar, att han
haj-genialisk natur, men ingen bildning o. s. v. Underligt nog är,
att en anhängare af Baggesen kan finna mig berömvärd; ännu
mera har dock förvånat mig, att här, i afseende på ett par ur
företalet till ofvannämnda kalender och elegien Carolina
öfversatta stycken, träffa en meddelad anekdot som angår mina
barnaår, och som mig vetterligt, åtminstone till sitt rätta
forhållande, knappt af två eller tre personer kan vara känd.
Tillräckligt ätherisk är för öfrigt visserligen denna novell, om
en kärlek mellan en åttaårig gosse och en sjuårig flicka, som
ett år derefter dör och lemnar en outplånlig bild qvar i den
öfverlefvande gossens minne. De så kallade Eldgnistorna,
som sprakade från Molbechs Athene, ha också blifvit
begagnade af herr Kuhn till sina landsmäns upplysning. Det är
dem alltså ioke längre förborgadt, att min hufvudegenskap
består i en «tristesse interessante», och hvilken hedersman
det må vara, som utgör «indifferens-punkten» mellan Ling
och mig. Likväl, på det vi samtligen ej måtte en smula
uppblåsas af så mycken ära, vill jag tillägga det lilla offret på
Sanningens altare, att detta tidningsblad ej blott anses för att
vara, utan ock verkligen är, ett af de sämsta som nu för tiden
i Tyskland lemna pressen. Godt vore alltså, om en i samma
tidning lofvad utförligare uppsats, öfver mig ensam, alldeles
uteblefve; isynnerhet då det än vigtigare skälet tillkommer, att
-jag ingenting uträttat som förtjenar utlänningars
uppmärksamhet. — Jag kallade Casino-sällskapet det förnämsta i sitt
slag bland härvarande klubbar; men det är ock bokstafligen så
förnämt, att jag under fyra besök der ännu ej sett någon
medlem, som ej är en värdig man i staten, t. ex. Minister,
Statsråd eller General. Hvilket tillfälle att bli dilettant i
Diplomatiken! —

I nya Skådespelshuset såg jag häromdagen Klingemanns
dramatiska behandling af Faust. Någon tysk recensent har
ganska riktigt anmärkt, att Klingemann är en skicklig
tillverkare af dramatiska arbeten, och så är äfven detta, som du

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:22:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/atterbom/1-1/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free