Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
215
af vår ledsagare ansågs for en Guds Moder!) qvinnans
lönli-gaste behag blottade med en noggrannhet, som man endast
väntar sig hos en Giulio Romano eller någon annan sinligheten
smickrande söderländsk vällusting. Sannolikt skall hon
föreställa en Venus, och den bredvid henne stående gossen en
Amor. Begge äro tvifvelsutan portraiter. Den enas hår är
besynnerligt färgadt, i gulaktiga och rödaktiga flammor; kanske
lät man den tiden med mycken konst så vanställa sitt hår,
och inbillade sig dermed hafva förskönat det öfvermåttan. —
Mycket behagade oss en förträfflig målning af Georg Pencz,
som redan närmade sig ett mera italienskt manér; den var en
bild af den tappre Sebastian Schirmer; i sin rika men
dunkla drägt, hvars ståtligaste prydnad är den stolta
ringkragen, ingifver den välväxte, kraftfulle, hjeltemodigt blickande
mannen ovilkorlig aktning och oinskränkt förtroende.
Personligt angenämare, fastän gjord i en vida mindre styl, var mig
en tafla af De Hoogh, som föreställde en Svensk officer i
den välbekanta trettioåra-krigs uniformen, der den gula färgen
spelade en så betydande beståndsdel. Högst blomstrande,
välmående och förnöjd, sitter han midt i ett rum med all svensk
maklighet och händerna stödda mot höfterna; bredvid honom
står hans sedesamma hustru, likaledes mycket belåten, och vid
ett fönster hans trogne betjent; i ett yttre rum sitter en syende
kammarjungfru, som tycks efter måttet af sina krafter
djupsinnigt öfvertänka verldens gång. — Af fruktan att trötta dig
alltförmycket med utförligheten af mina hågkomster, nämner
jag blott ett ypperligt skilderi af de Hel. tre Konungarnes
Tillbedelse, hvarom jag vid ett annat tillfälle väl torde
säga något mera; mästaren heter Martin Schön, var ungefår
en samtiding afM. Wohlgemuth, och synes ägt hvad man
kallar talent i lika, "ja kanske högre mått än denne, men
deremot en smula mindre poesi. Med lättare samvete lemnar
jag tillsido åtskilliga visserligen i sin art goda Italienska
hi-storie-målerier, till större delen ur Venetianska skolan, — samt
med det aldralättaste en mängd Nederländska djur-, landskaps-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>