Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
579
stora Frun, som ser så strängt på oss? — Generalen såg upp
— och se! Jungfru Maria i jättestorlek stod eller sväfvade på
himlahvalfvet, med ena handen utbredande sin vida
drottningsmantel öfver kyrkan och staden, med den andra hotande
utsträckt mot Generalen, på hvilken hon såg med vredesblickar
som trängde genom märg och ben. — Generalen bröt genast
samma natt upp och aftågade, utan brandskatt, från Troppau
med sitt manskap. Berättelsen, sade min reskamrat, lärer
finnas i stadens tidsböcker.
Den 2 7 om morgonen afreste vi tidigt, sedan jag med
glädje sett min Forst-Candidat åter lefvande uppstå ur sin
säng; mannen hade midt i natten genom sin stickhosta häftigt
förskräckt mig. Mellan Brünn och Olmütz upphöra
vinplante-ringarne; ehuru kala och förfrusna de sågo ut i denna årstid,
hade de dock hittills ledsagat mig såsom de sista suckarne af
Hesperiens afskedshelsning: det förekom mig nu, som hade jag
for alltid vändt ryggen åt en moderligt mild natur och reste
nu, sjelf frysande, en evig köld till mötes. Af alla Nordboar
äro visserligen inga sitt Arcadien, sina drömbilders förlofvade
land så nära, som invånarne i Olmütz; for dem begynner det
redan på sex eller sju svenska mils afstånd, nemligen vid Brünn;
dit göra de, som mitt qvinliga sällskap berättade mig,
lustfärder vid vinskördstiden, och slå sig ett par dagar lösa i
fantasiens verld, innan de återvända till den verkliga, eller till
Olmütz. Du känner sannolikt, att denna stad har en
fästning; att den är oöfvervinnerlig, torde du icke förmoda,
då flera facta bevisa vederspelet; men detta är emellertid hos
Österrikarne en folkstro. Min reskamrat, som sjelf på fullt
allvar trodde att Olmütz af ingen dödlig makt kunde intagas,
märkte på mitt ansigte, att jag just icke tyckte fästningen se
så farlig ut; alltså förtäljde han, för att ingifva mig mera
respekt, att på den sidan, från hvilken vi kommo, vore hela
nejden på ett betydligt afstånd från murarne underminerad,
och kunde när som helst sprängas i luften med allt derofvanpå
camperande fiendtligt manskap; på den motsatta sidan åter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>