Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Veiskillet - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6o
Han spændte alle sanser for at skjønne klart det
gjaldende jammerrop som han ikke hørte med sit
legemes sanser, og ikke med sit legemes øine saa han
skikkelsen som kjæmpet under folder av mulm. Nu
sagtnet det —.
Olav løsnet lempelig den fremmede kvindes hænder
fra sin nakke, drog sig litt ifra hende. Hun fulgte,
og nu saa hun op — det var som han svimlet, da han
møtte hendes rædde, blide dyreblik. Hun var saa lik,
saa han blev syk av attraa efter at kysse den levende
mund — likevel visste han det klart, det var en
fremmed som stirret bedende og krævende op paa ham
fra bunden av øinene som lignet saa forfærdelig. Men
det kjendtes som han maatte bruke sin ytterste magt
for at slite sig løs fra hende — det var som fristelsen
i de værste nætterne, naar han maatte tænke paa
fjorden — søkke sig under og slippe fra alt —.
«Nei. Ingunn, jeg hører dig —. Hjelp, Maria!»
Hun kastet sig indtil ham, da han veg, som en
bølge rammer skibsbaugen, og han løftet sig
uvilkaarlig paa taa, da han ristet sig klar av hende. De lange
hvite hænder var det sisste som streifet ham. Han
snudde sig og gik fort —.
Bak sig hørte han et lavt, langtrukkent skrik — og
saa rop, ord som hvinte av haan og raseri. Han svang
sig over grinden — kjortelen hængte i et øieblik. Nu
kommer her vel folk, tænkte Olav, hun roper vel paa
folkene sine nu —. Han løp over blekevolden og ind
mellem nogen fehuser, kom ut til pallisaden. Den var
to ganger mandshøide, vel saa det —.
Hvordan han var kommet over visste han ikke selv,
da han stod utenfor paa en liten tør vold mellem
høihjalmer — det bares for ham at han hadde skjøvet
noget borttil, og med det samme syntes han dette var
hændt ham en gang før — at han flygtet over et
gjerde.
«Det var det.» Han hadde sagt det høit — stod
paa sprang og lyttet, om han skulde høre noget inde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>