Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Vinteren - XIV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
177
«Blir du hjemme nu?»
«Jeg tænkte at seile utover imorgen med Tore,
vise ham tilrette der. Saa kommer jeg vel hjem anden
eller tredje dagen.»
«Det var vel.»
— Midt i al elendigheten som han laa og ruget
paa, gik det op for Eirik medett — det var nok blit
slik at han raadet ikke litet her i Hestviken nu. Og
tanken gjorde ham ikke uglad. Og til Jonsmesse,
hadde faren sagt. Han laa søvnløs den natten, i en
feber av angst og motvilje over de andres saker, i en
feber av fryd over sine egne —.
Ved midnatstid sneg han sig ut og ståk opover
mot Rundmyr. Han fandt det gjemslet som han hadde
tænkt paa, begrov Draumtorp-sølvet der. Da han
kom hjem, vækket han Tore, og da Olav gik ut i
graalysningen, hadde de lastet baatene og var færdige
til at seile nedover.
Ute i Saltviken blev de møtt av Olav Livssøn.
Med de to krykker og de tynde, slatne lemmer
mindet krøplingen om en diger edderkop som kom
krypende. Men hans ansigt var vakkert, fint og smalt,
med store brune øine. Eirik husket med uvilje paa
Jørund som hadde spurt, om han var far til gutten.
Da Eirik leende svarte, at han var vel en tolv—tretten
aar dengang, smilte Jørund fult: «ja?» Nu skjønte
ikke Eirik selv, at han nogen gang hadde likt Jørund
Rypa. Men likevel holdt han da av ham —.
Han fik en travl dag. Her ute maatte han selv
ta haand med i alt. Lauvkjerverne laa stablet op ute
endda, men nu var de tørre; det lugtet bittersøtt og
godt av dem lang vei. Til vaaren, naar de hadde
faat møkk her og kunde ta op aker, skulde de stygge
briskegjerderne bli byttet med skigar. Han var borte
og saa til kirsebærtrærne sine ogsaa —der var ikke
bær, det var ikke at vente heller, men bare fire av
de ti trærne var døde, og to av rosenbuskerne levet.
Han plukket en kvist av mentha-kjerret, knuste den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>