Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Vinteren - XIX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
259
Han tvilte ikke paa at Jørund var forvirret
indimellem — han maatte vogtes paa, kanske holdes
bunden. Og Cecilia kunde ikke leve sammen med ham
mere. Enten hun skulde flytte ut i Saltviken med
børnene — eller han selv drog dit og tok maagen til
sig, mens faren vendte hjem til Hestviken og var der
med Cecilia — det fik han avgjøre, naar han hadde
set sig om paa stedet.
Næste morgen i dagbrækningen listet Eldrid ind
for at bytte paa sig fjøsdragten. Eirik sa han kom
til at ride utover til Hestviken idag: «og da er jeg
ræd for at det kan dra ut en stund inden jeg kommer
hjem til dig.»
«Ja, det har jeg tænkt.»
Cecilia vilde endelig ride med Eirik tilbake, skjønt
baade han og Eldrid bad hende bli efter paa Neset,
til broren sendte bud.
Det blev ikke til megen samtale paa færden —
veiene var tungt fremkommelige, og Eirik skjønte
ogsaa at Cecilia angret alt, hun hadde sagt saa meget
som hun hadde.
Da de kom til Rundmyr, bad Eirik søsteren og
Svein vente i de gamle husene som laa ved veien —
han vilde gaa bort til Anki og Liv. Han visste ikke
hvad han skulde si til de arme folkene. Mens han
skyndte sig tilfots den kjendte stien over myren, husket
han paa at her hadde han lekt sig med en ild, blind
av barnagtig vrede mot faren, fuld av forfængelig lyst
til at bli kjendt med alt som var vondt — og han selv
var sluppet fra det paa et vis, men de som hadde
mindre vett og mindre skyld laa nu og krympet sig,
brændt fordærvet —.
To sauer gik paa den tuede vold og lette efter mat
nedi det visne græs — de rømte, da han kom.
Koje-døren var stængt, og ingen svarte paa hans banking.
Og det vesle fjøset stod aapent og øde. Harmen kokte
op i Eirik — hadde Jørund jaget dem ut allikevel —.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>