- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
35

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - anmärka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



anmärka – 35 – annan

anmärk‖a, tr. 1. fåta uppmärksamheten v!d

                bemerken. Jag måste ~ ich muß bemerken;

                härvid måste hierbei ist zu bemerken; här

                ber jag att få ~ el. här må det tillåtas mig

                att ~ hier möge man mir die Bemerkung

                gestatten; saken förtjänar att die Sache

                verdient bemerkt zu werden.

                2. jttra

                bemerken. Han brukade ~ er pflegte zu bemerken

                el. zu sagen; han -er mycket träffande, att...

                er bemerkt sehr zutreffend, daß ...; till svar

                på edert brev tillåter jag mig att auf

                Ihren Brief erlaube ich mir zu bemerken,

                daß; som ovan -t wie oben bemerkt; som

                längre ned -es wie unten bemerkt.

                3. anteckna

                anmerken, bemerken, merken.

                4. klandra

                tadeln, rügen, småaktigt kritteln, mäkeln. ~

                mot, på ngn, ngt etw. an e-m, an e-r Sache

                aussetzen el. ausstellen, an ... Ausstellungen

                machen; ha ngt att ~ etw. auszusetzen el.

                auszustellen haben, mot an med dat., hand. äv.

                etw. bemängeln el. monieren; vad har ni att

                ~ mot detta? was finden Sie daran

                auszusetzen? du har alltid ngt att nu mot el.

                mig du hast immer an mir etwas

                auszusetzen; han har alltid ngt att er bekrittelt

                alles; överallt finna ngt att ~ på überall

                etwas zu mäkeln finden; mot detta arbete

                har jag åtskilligt att ~ an dieser Arbeit

                habe ich verschiedene Ausstellungen zu

                machen,

        -are, Tadler, Kritiker m. småaktig

                Krittler, Mäkler, äv. Splitterrichter m.

        -ning, 1. not, förklaring Anmerkung f. ~ i

                kanten Rand|bemerkung, -glosse f; under

                texten Fußnote f; upplaga med ~ar

                under texten Ausgabe mit Anmerkungen unter

                dem Texte; ~ (anm.) 1, 2 Anmerkung 1, 2;

                skriva ~ar till en bok ein Buch mit

                Anmerkungen versehen; sätta el. skriva ~ar i

                en bok ein Buch mit Anmerkungen

                versehen, ibl. Randglossen machen zu e-m Buche.

                2. skriftligt el. muntligt yttrande Bemerkung f. jur.

                Vermerk m. ~ar över alkoholfrågan

                Bemerkungen über die Alkoholfrage; tillåt mig

                den ~en gestatten Sie mir die Bemerkung;

                jag inskränker mig till den ~ ich

                beschränke mich auf die Bemerkung; jag

                återsänder härmed varan med den ~en,

                att jag ... hand. ich sende die Ware mit

                dem Bemerken zurück, daß ich ...; göra

                elaka, hånande, ovänliga ~ar hämische,

                spöttische, unfreundliche Bemerkungen

                machen; göra en ~ till handlingarna e-n

                Vermerk zu den Akten machen; låta

                undfalla sig den ~en die Bemerkung fallen

                lassen; icke kunna tillbakahålla den ~en

                die Bemerkung nicht unterdrücken

                können.

                3. tadel Ausstellung f. Göra ~ar,

                hava ~ar att göra, se anmärka,

                4. 4.

                skolspråk Tadel m. Han har fått en i tyska

                er hat in Deutsch e-n Tadel bekommen,

        -ningsbok, i skolor a) hela klassens Klassenbuch n.

                a) de enskilda lärjungarnas Tadelheft n; för resande

                Beschwerdebuch n.

        -ningsvärd, a.

                bemerkenswert, beachtenswert, erwähnenswert,

                anmerkens-, anmerkungs|wert, -würdig.

Anna, npr. Anna f. Annchen n.

annaler, pl. Annalen, Jahrbücher (pl.).

annalkande, I.s. Herannahen, Annahen,

                Annähern n. Höstens ~ das Herannahen des

                Herbstes; han anar sina sista dagars er

                ahnt das Annahen seiner letzten Tage;

                fiendernas ~ die Annäherung der Feinde; med

                vårens ~ mit der Annäherung des

                Frühlings; vid vinterns ~ bei herannahendem

                Winter; vid nattens ~ beim Anbruch der

                Nacht; ett oväder är i ~ ein Unwetter zieht

                auf el. ist im Anzüge.

                II. a. herannahend,

                nahe bevorstehend. Den ~sj fastan die

                herannahenden Fasten; vid ~ fara bei

                herannahender Gefahr.

Ännam, npr. Anam n.

annamit, -en, -er, Anamit m.

        -itisk, a.

                anamitisch.

        -itisk|a, -an, -or, Anamitin f.

annan, neutr. annat, pl. o. best, form andra (m äv.

                andre), pron. under (der, die, das andere;

                (ein) anderer, (e-e) andere, (ein) anderes).

                1. anuan, a) självständigt. En ein anderer;

                någon ~ ein anderer; har någon varit

                härf ist jemand anders hier gewesen? ingen

                ~ kein anderer, niemand sonst, sonst

                niemand ; det har ingen ~ gjort än das hat kein

                anderer el. niemand anders getan, als;

                vilken ~ kunde det vara än han f wer könnte

                es anders sein, als er? ingen ~ än en tok

                kan göra så nur ein Dummkopf kann so

                handeln; en och ~, en eller ~ dieser und

                jener, einzelne, manche, verschiedene; en

                och ~ Säger dieser und jener sagt, einzelne

                sagen; F en ann"* är så god som en ann’

                a) när Jämförelsen gäller även den talande lch bin

                so gut wie er (du, sie etc.); was er (etc.) kann,

                habe ich schon längst vergessen; das habe

                ich mir schon längst an den [Kinder-]Schn-hen

                el. an den [Schuh-]Sohlen abgelaufen el.

                abgetreten; a) när jämföreisen gäller andra sie sind

                sich gleich, sie sind von gleichem Schlage,

                der e-e gilt so viel als der andere, sie

                nehmen sich beide nichts; dag efter ~t ein Tag

                nach dem anderen el. um den anderen

                efter ~ einmal über das andere; tid efter ~

                von Zeit zu Zeit; för en ~s rakning hand. für

                fremde Rechnung, für Rechnung e-s

                Dritten, für Rechnung e-r dritten Person. b)

                förenat. En ~ bok ein anderes Buch; en nu gång

                ein andermal; en helt ~ metod e-e ganz

                andere el. e-e ganz verschiedene Methode;

                mer än någon nation mehr als irgendeine

                andere Nation; det är en ~ sak das ist

                etwas anders, ... ~ det är en sak för sig das ist e-e

                Sache für sich, das gehört nicht hierher;

                han arbetade en eller ~ timme om dagen på

                sitt verk er arbeitete an seinem Werke [nur]

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free