- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
63

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avbetalningsaffär ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



avbetalningsaffär – 63 – avbryta

                Gläubiger mit e-r kleinen Summe

                abspeisen; göra en av 100 m. på 1000 m. auf

                1000 M. 100 M. abzahlen; jfr avbetala.

        -sjaffär,

                Abzahlungsgeschäft n.

        -s|lån, Darlehn n auf

                jährliche etc. Abschlagszahlung f. termin-,

                f raten|weise abzuzahlendes Darlehn,

avbetsl‖a,tr. abzäumen (ein Pferd etc.).

        -ande, -ing, Abzäum]en n. -ung f.

avbid‖a, tr. (etw.) ab-, er|warten, se vänta. ~

                tiden abwarten; hvad han tar sig till

                ruhig abwarten, was er tun wird; [lugnt] ~ en

                sak e-e Sache [ruhig] an sich kommen

                lassen.

        -an, -ande, Erwartung f. i ~u på ert

                svar in Erwartung Ihrer Antwort, Ihre

                Antwort erwartend, Ihrer Antwort (gen.)

                gewärtig, Ihrer A. (dat.) entgegensehend;

                under att ... in der Erwartung, daß ...

avbila,tr. abheilen.

avbild, Abbild n. Abbildung f. Ebenbild,

                Bild[nis] n. Han är sin fars ~ er ist

                seines Vaters Ebenbild; F er ist seinem Vater

                wie aus den Augen geschnitten, -a, tr. (e-n

                el. etw.) abibilden, -malen, -nehmen,

                -zeichnen, (etw.) bildlich darstellen el. gestalten.

                nach|ahmen, , reproduzieren,

                wiedergeben, (nach der Natur) zeichnen, bildh. etc.

                ab|drucken,

        -formen, -gießen,

        -ande, -ning,

                Abbildung, Darstellung, Reproduktion,

                Wiedergabe f. konkret Bild n.

avbit‖a,tr. (etw.) abbeißen. Jag het av en

                tand, då jag åt ich biß mir beim Essen e-n

                Zahn aus.

        -are, ⚙ Kneip-, Beiß|zange f.

avblad‖a,tr. abblatten, abblättern,

                entblättern, entlauben, ~s sich ent|blättern, sich

                entlauben, die Blätter el. das Laub verlieren,

        -ning. Abfallen n der Blätter, Abblattung,

                Entblätterung, Entlaubung f.

        -ningstid,

                Entblätterungszeit f.

avblås‖a, ᆯ I.tr. 1. ab-, fort-, we|blasen, om

                vinden äv. -Wehen; F -pusten, ~ dammet den

                Staub (t. e. von einem Tische) wegblasen.

                2. ~ ett riksmöte ung. (durch

                Trompetenstöße) den Schluß e-r Versammlung

                ankündigen; ~ en bal e-n Ball abblasen;

                f tåget das Abfahrtssignal (mit der

                Pfeife) geben.

                II. intr. fort-, hinweg|wehen,

                ab-, fort-, weg|geweht werden; avbrytas av

                vinden vom Winde abgebrochen, abgeblasen

                el. abgeweht werden; se blåsa äv.

        -ande, -ning, 1. Blasen, Wehen n m. m., F Pusten n.

                2. Schluß m.

avborst‖a, Rl tr. ab-, aus|bürsten. ~ kläderna

                 jds Kleider reinigen; stövlarna äv. jds

                Stiefel [ab]putzen; det är svårt att ~

                smut-Ren der Schmutz bürstet sich schwer ab.

        -antie, Abbürst|en -ung f.

avbrinn‖a,intr. 1. abbrennen, durch Feuer

                zerstört werden, ein Raub der Flammen

                werden, eingeåchert werden, in Asche

                gelegt werden, zu Asche el. in e-n

                Schutthaufen verwandelt werden.

                2. om skjutvapen

                abbrennen, losgehen. Skottet brann av äv. der

                Schuß krachte,

avbrista,intr. abbrechen, zer|brechen,

        -platzen, -springen, se brista. En avbrusten sträng

                e-e gesprungene Saite.

avbrott, 1. uppehåll d) Unterbrechung, Pause f.

                b) Stockung, Störung, Hemmung f. c)

                Abbrechen n. Abbruch m. ~ i affärerna

                Geschäftsstockung f; ~ ißentligheterna

                Nachlassen n der Feindseligkeiten; i förelse

                Stillstand m in der Bewegung; ~ i febern

                Nachlassen n des Fiebers; ~ i trafiken

                Störung el. Hemmung f des Verkehrs; ~ i

                talet Abbrechen n der Rede mitten im Satze;

                ~ i tjänstledighet ürlaubsunterbrechung f;

                skriva efter ett långt ~ nach langer

                Unterbrechung schreiben; det blev ett långt ~ i

                samtalet es entstand e-e lange Pause im

                Gespräch, das Gespräch stockte lange;

                göra ett ~ i ngt mit etw. einhalten el.

                pausieren; det fanns fiera ~ i texten es fanden

                sich mehrere Lücken el. Zwischenräume im

                Texte; utan ~ unablåsig, unausgesetzt,

                ununterbrochen, ohne Unterlafs,

                hintereinander, ohne Unterbrechung, unaufhörlich; F

                in e-m fort el. weg; han måste göra ett ~

                i sin verksamhet er mußte seine Tätigkeit

                aussetzen, liegen lassen el. unterbréchen,

                er durfte mit seiner Tätigkeit nicht

                fortsetzen, er durfte sie nicht weiter treiben,

                er mußte damit aufhören el. einhalten; han

                måste göra ett ~ i sitt arbete er mußte seine

                Arbeit aussetzen, mit der Arbeit inne

                halten.

                2. motsats Kontrast, Gegensatz m. Göra

                mot ngt [grell] abstechen, kontrastieren

                gegen etw, , e-n Gegensatz zu etw. bilden.

avbryta, I.tr. 1. ᆯ bryta äv. iöb abbrechen,

                abreißen, abschlagen, ab-, fort-, weg|reißen,

                losmachen, losbrechen, aus-, los|reißen. kx.

                Blumen pflücken; e-e Blume [ab]brechen;

                der Sturm knickt die Zweige; den Degen

                zerbrechen, e-n Stock durch-,

                entzwei|brechen; ~ halsen på ett kärl den Hals el.

                die Schnauze e-s Gefäßes abbrechen el.

                abstoßen; ~ en penna die Spitze der Feder

                abbrechen; spetsen, udden die Spitze

                abbrechen, stumpf machen; spetsen på (en

                nål, spik) o abkippen; en tand sich ein

                Stück von e-m Zahn abbrechen.

                2. bildl. a)

                för en tid (etw.) unterbréchen, aussetzen,

                liegen lassen, bleiben lassen, (mit etw.)

                aufhören, einhalten, innehalten. b) för autid, sluta

                med ngt abbrechen, mit etw. aufhören, etw.

                aufheben. ett arbete e-e Arbeit (für den

                Augenblick) nicht fortsetzen, sie nicht

                weiter treiben, sie unterbréchen, aussetzen,

                liegen lassen, mit der Arbeit inne halten;~

                ngn i hans tal e-m ins Wort el. in die Rede

                fallen, e-n unterbréchen, e-n nicht ausreden

                lassen, e-m das Wort abschneiden; ~ sina

                studier etc. seine Studien etc. aussetzen; ~ sitt

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0073.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free