- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
87

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avtappande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



avtappande – 87 – avtvinga

                Faß ab-, aus|zapfen, Wein vom Fasse

                ablassen, das Faß ablassen; vin på buteljer

                Wein auf Flaschen ziehen el. abfüllen; ~

                vin ur ett fat i ett annat äv. Wein umfüllen.

        -ande, -ning, av vin, öl etc. Abziehen n. Abstich,

                Ablaß m. av sjöar Trockenlegung,

                Entwåserung f. Ablaß m. -ningsinstrument, Trokår m.

        -ningsrör, ⚙ Zapfröhre f.

avteckn‖a,tr. abzeichnen, t. e. ein Haus,

                Bäume, Felsen; äv. abbilden, abmalen; bildl.

                schildern, beschreiben, darstellen,

                wiedergeben. ~ sig sich abzeichnen, sichtbar

                werden; trädet sig mot natthimmeln der

                Baum zeichnete sich gegen den Nachthimmel

                ab; hergens linjer ~ sig kraftigt mot himmeln

                die Linien der Berge heben sich kräftig vom

                Himmel ab.

        -ande, -ing, Abzeichnung f; bildl.

                Beschreibung, Schilderung f.

avtina,intr. ab-, weg|schmelzen, t. e. der

                Schnee von den Bergen schmilzt ab.

avtjäna,tr. abdienen, t. e. e-e Schuld. ~

                böter, ett straff e-e Geldstrafe, e-e Strafe

                absitzen; se avarheta, avsitta.

avtoppa,tr. abgipfeln, abwipfeln, abköpfen.

                ~ träd Bäume kappen el. kröpfen. Bäume

                der Spitze el. der Krone (gen.) berauben; ~d

                geköpft, gestutzt.

avtorka,tr. abwischen, wischen, abtrocknen,

                trocknen. pennan die Feder abwischen el.

                abtrocknen; ~ bordet den Tisch abwischen;

                ~ damm, smuts, ßäckar, blod Staub, Schmutz,

                Flecken, Blut abwischen; svetten från

                pannan [sich dat.] den Schweiß von der Stirn

                [ab]wischen; ~ ansiktet (händerna) med

                handduken sich mit el. an dem Handtuch

                das Gesicht (die Hände) abtrocknen; ~

                tallrikar, glas Teller, Glåer abtrocknen; ~

                (svarta) tavlan die Tafel abwischen, das

                Geschriebene mit dem Schwämme ab-,

                auswischen rt. auslöschen; ~ sina tårar [sich

                dat.] die granen abtrocknen; ~ ngns tårar

                 jds Tränen trocknen,

avtrampa,tr. abtreten, t. e. e-m das Kleid,

avtroppa,intr. abziehen, abmarschieren,

                abrücken; F abziehen, weggehen, sich

                davonmachen, sich fortmachen, auskneifen, sich

                aus dem Staube machen,

avtrubba,tr. abstumpfen, stumpf machen,

avtruga,tr. (e-m etw.) abnötigen,

                abzwingen, abpressen,

avtryck, Abdruck, Abklatsch, Abzug m. T. e.

                Abdruck in Wachs, Ton, Gips; Abdruck e-s

                Buches, e-s Stiches; Abdruck e-s Fußpaares

                im Sande; Abzug e-s Bogens, e-s

                Kupferstiches; Abklatsch e-s Steines, e-r

                Druckform; ~ av firmastämpel

                Firmenstempelabdruck m; taga ett ~ av ngt e-n Abdruck

                machen von etw.; taga ett ~ för censuren

                e-n Abklatsch für die Censur el. e-n

                Censur-Abklatsch nehmen; ~

                Sonderab-druck m.

avtrycka,tr. 1. abdrucken (t. ein Werk,

                e-n Stich); abklatschen (t. e. e-n Stein, e-e

                Inschrift); abziehen (t. e. Korrekturbogen,

                in 600 Exemplaren abgezogen).

                2.

                abdrükken, t. e. e-n Schlüssel in Wachs, Münzen

                in Gips, ~s el. ~ sig sich abdrücken.

                3.

                avskjuta (ett gevftr) (ein Gewehr) ab-,

                los|drükken, abfeuern,

avtryckare, Abzug, Drücker m (e-s Gewehres).

avträd‖a, I.intr. 1. abtreten, ~ från

                offentliga livet vom Schauplatz seiner Tätigkeit

                abtreten, sich ins Privatleben zurückziehen;

                ~ från scenen von der Bühne abtreten;

                domaren lät parterna ~ der Richter ließ die

                Parteien abtreten; nämnden -er för att

                överlägga die Geschworenen ziehen sich zur

                Beratung zurück; arrendatorn -er den 14

                mars der Pächter geht am 14. März ab.

                2. nedlägga sitt ämbete ein Amt aufgeben el.

                niederlegen.

                3. teat. = gå ab! Alla ~ alle ab!

                II. tr. (etw.) abtreten, ablassen, überlåssen,

                cedieren, sich (e-r (gen.) Sache) begeben.

                Danmark ~de flera provinser till Sverige

                Dänemark trat mehrere Provinzen an Schweden ab;

                ~; sina rättigheter, anspråk till ngn e-m seine

                Rechte, seine Ansprüche abtreten el.

                überlassen; ~ ett arv sich e-r (gen.) Erbschaft

                begeben; ~ sitt bo åt borgenärerna sein Eigentum

                el. seine Güter seinen Gläubigern überlassen

                el. abtreten, sein Eigentum in die

                Konkursmasse geben, sich insolvent el.

                zahlungsunfähig erklären; den (i konkurs) -da egendomen

                die Konkursmasse; som kan übertragbar.

        -ande, Abtreten n. Abtretung f.

        -are,

                Abtreter, Überlasser, Cedént m. -e, -et, -en, 1.

                Abtretung f. Zurückziehung f.

                Sichzurückziehen n. Taga ~ abtreten.

                2. ersättning

                Abstand m. Abstandsgeld n. Abstandssumme f.

                Få, giva i ~ 500 mark M. 500 als

                Abstandssumme el. e-e Abstandssumme von M.

                500 erhalten, bezahlen.

                3. hemlighus Abtritt,

                Abort n. Klosett n. Retirade f. F geheimes

                Gemach; på teatrar etc. Toilette f; på

                järnvägsstationer för herrar »Für Herren» el. »Für

                Männer», för kvinnor »Für Damen» el. »Für Frauen».

                Gå på auf den Abtritt gehen, ein [natürliches]

                Bedürfnis befriedigen; barnspråk auf

                den Abé gehen; studentspr. auf den Lokus

                gehen.

        -es|avgift, -es|ersättning, Abstands|geld n.

                -summe f. -es|handlingar, Abtretungsurkunde

                f.

        -es|syn, Abstandsbesichtigung f.

avtrösk‖a,tr. abdreschen.

        -ande, -ning,

                Abdreschen n. Abdrusch m.

avtvagning, Abwaschung, Waschung f.

avtvinga, tr. ab-, aus|pressen, ab-, er|zwingen,

                abdringen, abringen, abnötigen, ~ ngn en

                bekännelse e-m ein Geständnis ab|pressen,

                -zwingen, -ringen; ngn beundran e-m

                Bewunderung abnötigen; ~ ngn en hemlighet

                e-m ein Geheimnis abpressen el. entlocken; ~

                ngn ett leende e-m ein Lächeln ab|zwingen el.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0097.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free