- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
144

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - beryll ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



beryll – 144 – beräkning

                Schweden haben stets in dem Kufe der

                Tapferkeit gestanden el. haben sich stets durch

                ihre Tapferkeit ausgezeichnet; göra sig ~

                för ngt sich durch etw. berühmt machen,

                2. i dåi. betydelse berüchtigt. Illa ~ berüchtigt,

                übel beleumdet, starkare verrufen, anrüchig,

                verschrieen. En ~ fys. ein berüchtigter Dieb;

                en illa ~ person e-e übel beleumdete el. i sht om

                fruntimmer äv. e-e anrüchige Person; en illa ~

                trakt e-e verrufene Gegend; platsen är illa

                ~ der Ort ist anrüchig; han är ~ för sin

                grovhet er ist wegen seiner Grobheit

                berüchtigt; han har gjort sig illa ~ er hat sich in

                üblen Ruf gebracht.

beryll, -en, -er, min. Beryll m. Sjögrön el. hlå

                Aquamarin m.

        -ium, kem. Beryllium, Glycium

                n.

        -jord, kem. Berylliumoxid ~ Beryllerde,

                Süßerde f.

berå‖d, oböjl. Efter mycket ~ nach reiflichem

                Überlegen, nach langem Hinundherreden;

                han gjorde det med ~ er tat dies mit Fleiß,

                mit Absicht el. absichtlich; stå, vara i ~ att

                ... beabsichtigen, vorhaben, im Sinne haben,

                zu ...; jag stdr just i att resa bort ich bin

                gerade im Begriffe fortzureisen; jag står i

                om jag skall göra det ich bin

                unschlüssig, ich bin im Zweifel el. ich weiß nicht, ob

                ich dies tun soll, -tt, a. Med ~ mod mit

                Überlegung, mit Vorbedacht, lag. vorsätzlich;

                dräpa med ~ mod vorsätzlich töten.

beräk‖na, tr. 1. i fråga om verklig räkning O) uträkna

                berechnen, ausrechnen, kalkulieren.

                Felaktigt ~ falsch berechnen; ~ på förhand

                vorausberechnen; ~ en planets hana die Bahn

                 e-s Planeten berechnen; ~ en varas

                försäljningspris den Verkaufspreis e-r Ware

                berechnen, ausrechnen el. kalkulieren; tullen

                på grund av fakturavärdet äv. der Zoll wird

                vom Werte [der Faktura] erhoben. b) upptaga

                (! en räkning), medräkna, räkna berechnen, rechnen,

                anrechnen, ansetzen, in Ansatz bringen. Vi

                det blott till 200 kr. wir berechnen es

                Ihnen nur mit 200 Kronen; vi hava 100

                kr. för våra utlägg wir haben 100 Kronen

                Auslagen berechnet, angesetzt el. in Ansatz

                gebracht; ni har för högt pris Sie haben

                mir e-n zu hohen Preis angerechnet; jag

                ~r er de billig aste priserna ich rechne Ihnen

                den billigsten Preis an, ich stelle die Preise

                billigst; vi hava honom 5 % ränta wir

                haben ihm 5 % linsen angerechnet; jag kan

                icke denna vara billigare än jag gjort äv.

                ich kann die Ware nicht billiger in

                Rechnung stellen, als ich es getan habe; att

                från den i maj vom 1. Mai an gerechnét;

                det i fakturan ~de priset der fakturierte

                Preis; räntan är ~d till 5 % die linsen sind

                auf 5 % berechnet, c) anslå, uppskatta berechnen,

                anschlagen, be-, er|messen. Jag min

                förlust till 10, 000 kr. ich bemesse meinen

                Verlust auf 10, 000 Kronen; ni har

                omkostnaderna för högt (lägt) Sie haben die Kosten

                zu hoch (niedrig) angeschlagen, Sie haben

                zu hohe (niedrige) Kosten in Anschlag

                gebracht; utan att ~ omkostnader, resor m. m.

                ohne die Unkosten, Reisen m. m. in Anschlag

                zu bringen; hans inkomst kan ~s till 5, 000

                kr. sein Einkommen kann man auf 5, 000

                Kronen veranschlagen el. berechnen; skadan

                kan icke der Schaden läßt sich nicht

                berechnen el. bemessen.

                2. överväga, avse, förutse

                berechnen, in Betracht ziehen, in Erwägung

                ziehen. Detta hade man icke dies hatte

                man nicht berechnet el. in Erwägung

                gezogen; detta hade han gjort utan att ~

                följderna er hatte dies getan, ohne die Folgen

                zu berechnen el. in Erwägung zu ziehen; han

                har vid planens uppgörande varje

                omständighet, alla eventualiteter er hat jeden

                Umstand, alle Eventualitäten bei seinem

                Plane berechnet el. äv. mit in Rechnung

                gezogen; vid måltiden hade vi ~t en halv

                flaska vin på varje person beim Essen

                berechneten wir auf jede Person e-e halbe

                Flasche Wein; det är omöjligt att den skada,

                som hans dåliga exempel åstadkommer der

                Schaden, den sein schlechtes Beispiel ausübt,

                läßt sich nicht ermessen; en ~nde affärsman

                ein berechnender Geschäftsmann; denna

                ~nde kokett diese berechnende Kokette; allt

                är ~t på effekten alles ist auf den Effekt

                berechnet; middagen var endast för tre

                personer das Essen war nur für drei Personen

                berechnet; en slugt, väl ~dplan ein schlau-,

                wohl|berechneter Plan; ett slugt

                uppförande, våen ein schlau berechnetes

                Benehmen, Wesen,

        -nande, Berechnung f. se -ning.

        -nelig, a. berechenbar. Inom en framtid

                in absehbarer Zeit,

        -ning, Berechnung f.

                Anschlag m. Veranschlagung f ~ av

                kostnaderna Berechnung der Kosten,

                Kostenanschlag m; ~ av byggnadskostnaderna,

                driftkostnaderna Anschlag der Baukosten,

                der Betriebskosten; av en stats inkomster

                och utgifter Anschlag der Einnahmen und

                Ausgaben e-s Staates; ungefärlig ~

                ungefähre Berechnung, [ungefährer] Überschlag

                m; ~ av kursen Kursberechnung f; efter en

                provisorisk ~ uppgå omkostnaderna för

                banan till... nach e-m vorläufigen Überschlage

                stellen sich die Kosten der Bahn auf...;

                enligt min ~ meiner Berechnung nach; under

                ~ gegen el. unter Berechnung; efter den

                lägsta äv. nach dem niedrigsten

                Anschlage; taga (med) i ~ (mit) in Betracht

                ziehen, (mit) in Anschlag bringen; denna

                tillfällighet kunde icke tagas med i dieser

                Zufall lag außer aller Berechnung el. konnte

                nicht in Berechnung kommen; här tagas alla

                de övriga omkostnaderna ej med i äv. hier

                kommen alle die übrigen Ausgaben nicht in

                Anschlag; han handlar alltid med ~ bei ihm

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0154.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free