Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bortkastade ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bortkastande – 212 – boskapsskötare
hinausgeworfenes Geld,
-kastande, -kastning,
Weg-, Fort|werfen, F Weg-, Fort|schmeißen
n. kort. Weg|werfen, -legen n. ~ av en
bokstav gram. Aus|stosung, -lassung el.
Wegwerfung f e-s Buchstabens, -klippande,
-klippning, Ab-, Fort-, Weg|schneiden med tång
m. m. äv. Abknlpsen n. -kollrad, a. verdreht,
von Sinnen, ~ zerstreut, verwirrt. Vara ~
av glädje vor Freude außer sich el. F aus
dem Häuschen sein; jag är alldeles ich
weiß gar nicht, wo mir der Kopf steht el.
was ich tun soll,
-kommen, a. verirrt, bildl.
zerstreut, verwirrt. Han är icke ~ er ist
nicht auf den Kopf gefallen el. nicht dumm;
känna sig alldeles ~ i ett sällskap sich in e-r
Gesellschaft ganz fremd vorkommen, sich in
e-r Gesellschaft nicht heimisch fühlen,
-körande, -körning, Fort-, Weg|fahren bortdrivande
Fort-, Wegljagen n. bortskrämmande Ver-,
Fort|scheuchen n. -lockande. Weglocken n. -lovad,
a. versprochen, versagt, zugesagt, -lovande,
Versprechen, Zusagen n. Zusage, Zusagung
f. -lånande, Ver-, Aus|leihen, Verborgen n.
-läggande, -läggning, Weg-, Ab|legen n.
-marsch, Hinmarsch m.
-nötande, -nötning,
Abnutzen n. Abnutzung -om, I.prep.
hinter, jenseit[s].
II. adv. Där ~ dahinter,
-ovaro, -n, O, Abwesenheit f. -re, o. hintere,
~ Indien Hinter-indien n.
-resa, Hin|reise,
-fahrt f. Han blev sjuk under el. på er
wurde auf der Hinreise el. Hinfahrt krank,
-rest, a. verreist, fort gereist, abwesend,
-resonera, ᆯ tr. wegråon[n]ieren, wegraison-[n]ieren,
wegdisputieren.
-rivande, -rivning.
Weg-, Ab|reißen n.
-ryck|a, ᆯ tr. fort-, weg-,
hinweg|reißen, om döden weg-, hin-, hinweg-,
dahin|raffen. Döden -te honom der Tod
raffte ihn dahin; han -tes i blomman av
sin ålder äv. er wurde mir (m. m.) in der Blüte
seines Alters entrissen,
-ryckande,
Wegreißen, Weg-, Hinweg-, Dahin-, Hin|raffen
äv. Ausreißen n. av skägg strån das
Ausreißen der Barthaare,
-röjande, -röjning. Fort-,
Weg|räumen n. -räumung f. av skog m. m.
Ausrod|en n. -ung, f. Ab-, Ent|holzen n. av en
svårighet Hinweg|räumen n. -räumung f e-r
Schwierigkeit,
-rövande, Entführen n.
Entführung f. Sabinskornas ~ der Raub der
Sabinerinnen.
-se, ᆯ intr. absehen, ~ från ngt
von etw. absehen, etw. unberücksichtigt
lassen, etw. nicht in Betracht ziehen; ~ från
abgesehen von.
-seende. Med från
abgesehen von.
-seglande, -segling, Weg-, Fort
-segeln n.
-skaffande, -skaffning, Fort-,
Wegschaffen n. -Schaffung f.
-skickande, Fort-,
Wegschicken n. -Schickung f.
-skrapande,
Wegkratzen, -schaben n.
-skymmande, -skymning, Verdunkeln, Verfinstern
Verdunkelung, Verfinsterung f. astron. äv. Verdeekung
f.
-skäm|d, verwöhnt, verzogen,
-t barn
verzogenes el. verzärteltes Kind, tr.
Schooßkind[chen] n; en av allmänheten ~ skådespelare
ein vom Publikum verwöhnter Schauspieler;
~ av lyckan vom Glücke verwöhnt;
med maten im Essen verwöhnt,
-skärande,
Fort-, Weg-, Ab|schneiden n. tradg.
Beschneiden, Ausputzen n. -slumpande, -slumpning,
Verschleudern, Verramschen, Losschlagen
n. Verkauf m zu Schleuderpreisen; ibl.
Schleuderausverkauf m.
-sluta, tr. hand.
verhandeln, umsetzen, verkaufen, växlar ab-,
bej-geben. Som kan verhandelbar,
verkäuflich.
-slösande, Verschwenden, Vergeuden,
Verschleudern n. Verschwendung,
Vergeudung f. -snappande, Wegschnappen,
Weghaschen av brer m. m. Auffangen, Abfangen
n. ~ av en transport Wegnahme e-s
Transportes.
-stötande, -stötning. Fort-, Weg-,
Veristoßen Verstoßung f.
-sändande, Fort-,
Weg|senden n.
-tagande, Fort-, Weg|nahme f.
av en förbindning, ett sigill Abnahme e-s
Verbandes, e-s Siegels,
-tagen, a. gelähmt. lahm,
-tagning, se -tagande, -tappande,
Verlieren Verlust m. -testamenterande,
Vermachen, Hinterlassen n. -tingad, a.
vorherbestellt, versagt. Sömmerskan är redan ~
die Schneiderin hat sich schon versagt el. ist
schon anderswo bestellt; platsen är redan ~
die Stelle ist schon versagt el. vergeben,
-torkande, -torkning, Ab|wischen, -trocknen n.
se avtorkning, förtorkning, uttorkning.
-trasslande, Verwirren, Verwickeln n. Verwirrung,
Verwickelung f -trånande, Dahin|siechen,
-schwinden, -welken. Verschmachten n.
-tvinande, -tynande, Schwinden n. se äv. -trånande.
-tågande. Fort-, Weg|zug m.
-visande, Fort-,
Weg-, Zurück|weisen n. -vissnande,
Verwelken, Verkümmern n.
-väg, Hinweg m. äv.
Hinmarsch, Hinritt m. Hinfahrt f. -vält[r]ande,
Fort-, Weg|wälzen n.
-vänd, a. ab-,
weg|gewendet. -åt, I.adv. Där (dit) ~ nach
dort hin; här (hit) nach hierhin; han
gick dit ~ er ging nach dort hin; han kom
hit ~ er kam nach hier hin; en tid ~ e-e
Zeit lang, einige Zeit, einige Zeit lang el.
hindurch.
II. (prep. 1. nach ... hin, nach ...
zu. ~ Staden nach der Stadt hin el. zu.
2.
Hon är ~ 20 år sie ist gegen 20 Jahre alt.
bosatt, a. wohnhaft, ägande egendom o. bostad
ansåsig, angesessen. Vara ~ seinen
Wohnsitz haben.
boskap, -en, O, Vieh n. Großvieh; små
Kleinvieh; uppföda ~ Viehzucht treiben,
-s|avel, Viehzucht f.
-s|broms, zool. Tabanus
bosvinus Rinds-, Vieh|bremse f.
-s|djur, Stück n
Vieh,
-s|drift, Viehtrift f.
-s|fålla, Vieh|hürde
f -pferch m.
-s|handlare, Viehhändler m.
-s|herde, Vieh-, Rinder|hirt m.
-s|hjord, Vieh-,
Rinder|herde f.
-s|kreatur, Stück n Vieh,
-s|marknad, Viehmarkt m.
-s|pest, Rinderpest,
Löserdürre, Rindviehseuche f.
-s|sjuka,
Viehseuche f Viehsterben n.
-s|skötare,
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>